We got bigger problems than that, dude. |
У нас есть проблемы и побольше этой, чувак. |
No, dude, the girl's obsessed with you. |
Не, чувак, эта девушка без ума от тебя. |
Now you sound like some kind of weird commercial dude. |
А теперь ты звучишь как, чувак из странной рекламы. |
I don't think dude's okay. |
Не думаю, что... тот чувак в порядке. |
Paula, the dude you sent those mean texts to about us is here. |
Паула, чувак, которому ты отправляла те грубые сообщения про нас, здесь. |
Anyway, turns out some evil dude be changing her will. |
В общем, выяснилось, что какой-то злобный чувак изменил её завещание. |
Those tapes haven't been checked, dude. |
Те кассеты никто не проверял, чувак. |
I'm trying to be patient, dude, I really am. |
Я стараюсь быть терпеливым, чувак. Серьёзно. |
Honestly, dude. I thought the re-up was tomorrow. |
По чесноку, чувак, я думал, что поставка завтра. |
Come on, dude, chill. |
Да ладно, чувак, остынь. |
I may have mentioned that you used to be a dude. |
Это я, возможно, упомянутых Раньше вы были чувак. |
They're leaving a trail of money, dude. |
Они оставляя след денег, чувак. |
Maybe you're doing something wrong, dude. |
Может быть, вы делаете что-то неправильно, чувак. |
My back is killing me, dude. |
Моя спина убивает меня, чувак. |
C.J., the dude from the concert. |
Си Джей, чувак с концерта. |
So-crates, watch your robe, dude! |
Сократ, чувак, смотри за своей робой! |
He's an awesome dude, and he lives in West Virginia. |
Он крутой чувак, живёт в Западной Вирджинии. |
This dude can sell, like anything and everything. |
Типа, этот чувак сможет продать все что угодно и как угодно. |
No, dude, come on. |
Не, чувак, ну останься. |
You got to be the most tuned-in dude that I have ever met. |
Ты самый прошаренный чувак из всех, которых я встречал. |
I'm not talking about that, dude. |
Чувак, я говорю не об этом. |
'Cause, dude, you have no idea... |
Потому что, чувак, ты не представляешь... |
It's what keeps me going, dude. |
Это заставляет меня шевелиться, чувак. |
She'll probably get a kick out of that, dude. |
Ее наверно это порвет, чувак. |
This 500's all I have, dude. |
У меня только 500, чувак. |