Dude, I am so not hooking you two up. |
Чувак, я вас двоих не сведу. |
Dude, I haven't had a drink for hours. |
Чувак, я уже несколько часов не пил. |
Dude. You called her ma'am. |
Чувак, ты назвал ее мэм. |
Dude's a walking time bomb. |
Чувак - ходячая бомба с часовым механизмом. |
Dude, you should definitely call her back. |
Чувак, ты просто обязан ей перезвонить. |
Dude, I think I got us covered. |
Чувак, я думал мы работаем тайно. |
Dude, I've got huge news. |
Чувак, у меня потрясающие новости. |
Dude, I told them you were Ethiopian. |
Чувак, я сказал им, что ты из Эфиопии. |
Dude, I'm so excited for tonight. |
Чувак, я такой взволнованный из-за сегодняшнего вечера. |
Dude, we're on the same team here. |
Чувак, мы здесь в одной команде играем. |
Dude, you're like 8 years old. |
Чувак, тебе же 8 лет. |
Dude, I was a great pitcher in little league. |
Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге. |
Dude, your heart's slowing way down. |
Чувак, у тебя сердце стало медленнее биться. |
Dude, I'm renovating my kitchen. |
Чувак, у меня ремонт в разгаре. |
Dude, we're in no position. |
Чувак, мы не в том положении. |
Dude, "Raiders of the lost ark," the monkey ate the poison date. |
Чувак, "Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега", обезьяна съела отравленный финик. |
Dude, do not cockblock me. |
Чувак, не отбивай у меня девушку. |
Dude, I've seen everything that you have ever done. |
Чувак, я видел все, твои номера. |
Dude, you really are demon whipped. |
Чувак, ты в натуре под демонским каблуком. |
Dude, you hopped off that meat bus 12 hours ago. |
Чувак, я думал, ты спрыгнул с этого мясного автобуса 12 часов назад. |
Dude, you are the worst sponsor. |
Чувак, хуже тебя опекуна я не встречал. |
Dude, I need a bigger kiln. |
Чувак, мне нужна печь побольше. |
Dude, you full-on rebelled against heaven. |
Чувак, ты восстал против рая. |
Dude just gave chris an $80,000 car. |
Чувак просто отдал машину за $80,000. |
Dude gave me 50 bucks to put him next to her. |
Чувак дал мне 50 баксов, чтобы я положил их рядом. |