Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Dude - Приятель"

Примеры: Dude - Приятель
Yes, dude, you passed. Да, приятель, ты прошел.
Baba's moving in with us, dude. Баба остается с нами, приятель.
A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted. Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел, будто бы его друга похищают.
We haven't seen your dolls, dude. Мы не видели твоих кукол, приятель.
No, dude, this is the Drunk Train. Нет, приятель, это Хмельной поезд.
So just warn him off her, dude. Просто предупреди Хэнка о ней, приятель.
Looks like somebody took a bite out of the wrong apple, dude. Похоже, что кто-то откусил часть не того яблока, приятель.
Amazing job on this shirt, dude. Потрясающая работа с рубашкой, приятель.
What's up with this Gaga dude? А что, такое с этим Гагой, приятель?
I can't lie to you, dude. Я не могу врать тебе, приятель.
Because, dude, you know, four years. Потому что, приятель, четыре года, знаешь ли.
Seriously, dude, you should go pro. Серьезно, приятель, ты должен стать профессиональным игроком.
That's my point, dude. Понимаю. Я про это и говорю, приятель.
Well, that's how it starts, dude. Ну, именно так все и начинается, приятель.
I'm just checking in with you, dude. Я просто пытаюсь наладить с тобой контакт, приятель.
Well, he and this other dude, J.T., wanted on suspicion of armed robberies. Что ж, он и его приятель, Джей Ти, разыскиваются по подозрению в вооруженном ограблении.
She's... she's right, dude. Она... она права, приятель.
I'm so there, dude. Я уже мысленно там, приятель.
Jake, dude, biggest party of the year Friday night. Джейк, приятель, планируется громадная вечеринка года в пятницу ночью.
And anyway, she's got this friend that just got dumped by this dude. Во всяком случае, у нее есть подружка, которую только что бросил приятель.
I think it works, dude. Думаю, он работает, приятель.
Make sure you wear a rubber, dude. Не забудь надеть резинку, приятель.
That's your one warning patrolling, dude. Это твое первое предупреждение, приятель.
Easy dude, it's OK. Да успокойся, приятель, всё нормально.
But dude you've got it all wrong. Но ты всё сделал не так, приятель.