Look, dude, this internship leads nowhere. |
Слушай, эта стажировка - полный тупик. |
dude, you're like an icicle. |
Слушай, да ты как сосулька прямо. |
I was like, dude, I've got to go. |
А я ей, слушай, я должна идти. |
So, dude, did you score on a scratch, or what? |
Слушай, ты выиграл в лотерею или как? |
Dude, that whole model thing is so exhausting. |
Слушай, с этими моделями так сложно. |
Dude, seriously, we're the only reason your kid's alive. |
Слушай, он жив только благодаря нам. |
Dude, you got to help me out here. |
Слушай, ты мне должен помогать. |
Dude, that's like a major elephant in the room... |
Слушай, это же как слон в комнате... |
Dude, you're like a kid with trading cards, Except with heart surgeons. |
Слушай, ты как ребенок торгующий карточками, только вместо карточек кардиохирурги. |
Dude is this for my surprise birthday party? |
Слушай, это сюрприз на мой день рождения, да? |
Dude, that was way too close. |
Слушай, это было слишком опасно. |
Dude, seriously, it's like you're reading my mind right now. |
Слушай, серьезно, ты просто как будто читаешь мои мысли. |
Dude, I wanted to tell you. |
Всё путём. Слушай, хотел сказать тебе. |
Dude, I even learned how to spreadsheet. |
Слушай, я даже научилась электронной таблице. |
Dude, it's Cole Trickle time, Atwood. |
Слушай, сейчас самое время стать Коулом Триклом, Этвуд. |
Dude, I don't have it. |
Слушай, у меня их нет. |
Dude, she doesn't like you. |
Слушай, ты ей не нравишься. |
Dude, you need to talk to Alison. |
Слушай, тебе нужно поговорить с Элисон. |
Dude, I'm working overtime so we can pay off my place faster. |
Слушай, я работаю сверхурочно, чтоб побыстрее выплатить кредит на свою квартиру. |
Dude, I know how to sell a location. |
Слушай, я знаю, как готовить площадку. |
Dude, it's, like, three grand for social media posts. |
Слушай, это же как три тысячи постов в соцсетях. |
Dude, I could rule this game. |
Слушай, а я могу управлять этой игрой. |
Dude, I have no idea where we are. |
Слушай, я понятия не имею, где мы. |
Dude, we're out of Apple Jacks. |
Слушай, у нас хлопья кончились. |
Dude, if I ignore him... |
Слушай, если я стану игнорировать его... |