Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, stop saying "diabetes!" Чувак, прекрати говорить "диабет"!
Dude, come on, really? Чувак, да ладно, правда?
Dude, you're on academic probation? Чувак, ты на академическом испытании?
Dude, what happened to your sister? Чувак, что с твоей сестрой?
Dude... what are you still doing here? Чувак... почему ты всё ещё тут?
Dude, we can't keep this speed up! Чувак, мы не можем поддерживать эту скорость!
Dude, somebody won the lottery! Чувак, кто-то выиграл в лотерею!
Dude, there's enough food in there to feed one guy three meals a day for another three months. Чувак, там достаточно еды, чтобы кормить одного человека три раза в день в течение трех месяцев.
Dude, they got the top 10 group shower scenes! Чувак, у них есть даже 10 лучших групповых сцен в душе!
Dude, am I a side character? Чувак, а я второстепенный персонаж?
Dude, my suit cost $200, and mine came with socks stapled to the lapel. Чувак, мой костюм стоит 200 долларов! и к отвороту моего были прикреплены носки.
Dude, that was epic wingmanning! Чувак, это была эпическая помощь!
Dude, you still coming to L.A.? Чувак, ты все еще собираешься в Лос-Анджелес?
Dude, I knew you could do it! Чувак, я знала, что ты справишься!
Dude, why would the goth kids worship Cthulhu? Чувак, с чего бы готам поклоняться Кутулу?
Dude, are you still sweating over that? Чувак, ты всё ещё паришься об этом?
Dude, crack a smile, all right? Чувак, выдави из себя улыбку, ок?
Dude, what about my corner kicks? Чувак, а как же мои угловые?
Dude, that's awesome that you're a grown man riding a little train like that. Чувак, так прикольно, что ты, здоровый лоб, катаешься на маленьком поезде.
Dude's still okay, right? Ничего, что я сказал "чувак"?
Dude, we totally got it. Мы сделали его! Чувак! Чувак, мы полностью его закончили.
Dude, what are you wearing? Чувак, что это на тебе?
Dude, have you considered matching these against magnetic ley lines? Чувак, а ты не пробовал сопоставить это с магнитными силовыми линиями?
Dude, you look like a wreck, man... what happened? Чувак, ты выглядишь как развалина, дружище, что стряслось?
Dude, just-just relax, okay? Чувак, просто расслабься, ладно?