Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, you always take the fun out of it. Чувак, ты всегда разрушаешь все веселье.
Dude, congratulations is not hard to say. Чувак, сказать "поздравляю" совсем не трудно.
Dude, this is getting really awkward. Чувак, ситуация становится по-настоящему неловкой.
Dude, we're not doing it. Чувак, мы этого не сделаем.
Dude... I thought you were just fast on your feet. Ну, чувак! ... Я-то думал, ты только копытами быстро шевелишь.
Dude, it's just cereal. Чувак, это же просто хлопья.
Dude, you didn't have to come. Чувак, ты не обязан был идти.
Dude, your relative fought for the South. Чувак, да твой родственник сражался за южан.
Dude, I feel bad enough without you making it worse. Чувак, мне и так плохо, не делай еще хуже.
Dude, I'm kind of working something here. Да. Чувак, я тут вроде как работаю кое над чем.
Dude, it is so cool that we are 11 blocks from the beach. Чувак, это так круто, что мы в 11 кварталах от пляжа.
Dude... James Bond's hitting on Lucy... Чувак, Джеймс Бонд приударяет за Люси.
Dude, you lost a jacket, move on. Чувак, ты лишился пиджака, живи дальше.
Dude, don't look at it. Чувак, ты не смотри на неё.
Dude, none of us know anything about computer programming or video game design. Чувак, никто из нас ничего не знает о компьютерном программировании и в создании игр.
Dude, they kept us in a cage. Чувак, они держали нас в клетке.
Dude, I know all of c-town, better than anybody. Чувак, я знаю, что все с-город, лучше чем кто-либо.
Dude, I'm kind of in the zone here. Чувак, я типа очень увлечена своим чизбургером.
Dude, you're wearing eyeliner. Чувак, у тебя накрашены глаза.
Dude, this money goes right in your pocket. Чувак, эти деньги идут в твой карман.
Dude, that was the worst match you have ever played. "Пару раз"? Чувак, это был худший матч, который ты когда-либо играл.
"Dude, Dylan says he saw you"leaving my parking lot last night. Чувак, Дилан сказал, что видел как ты уезжал от моего дома прошлой ночью.
Dude, how have you never seen Timecop? Чувак, ну как же ты не смотрел "Патруль времени"?
Dude, we met at the wake. Чувак, мы познакомились на поминках.
Dude, I just saw another rat. Чувак, я видел ещё одну крысу.