Tommy: Dude, you speak Russian? |
Чувак, ты говоришь по русски? |
Dude, we don't want to hang out with you anymore. |
Чувак, мы не хотим с тобой больше общаться |
Dude, you've... you've changed. |
Чувак, ты... ты изменился. |
Come on, Auggie. Dude, we can do this. |
Давай, Огги, чувак, мы его схватим. |
Dude... You broke into my locker? |
Чувак, ты взломал мой шкафчик? |
Dude, you're wrong, all right? |
Ты ошибаешься, чувак, понятно? |
Dude, I'm telling you, it's not a first date, man. |
Чувак, я же тебе говорю, что это не первое свидание. |
Dude, you're investigating the case without me! |
Чувак, ты расследуешь дело без меня! |
Dude, I'm the one that's slowing us down. |
Чувак, это я всё порчу. |
Dude, what is up with the Buy More? |
Чувак, что произолшо с Купи Больше? |
Dude, doesn't your ex work for Calista Raines? |
Чувак, твоя бывшая ведь работает на Калисту Рейнс? |
Dude, do you know they make silent window shades? |
Чувак, ты знаешь что они делают тихие жалюзи? |
Dude, that owl is made entirely of cinnamon. |
Чувак, эта сова сделана целиком из корицы |
Dude, if I don't get my 14 hours, I'll kill somebody. |
Чувак, если я не посплю 14 часов, я кого-нибудь убью. |
Dude, what's been up with you lately? |
Чувак, что с тобой в последнее время? |
Dude, where are all the hex bags? |
Чувак, где все ведьмовские мешочки? |
Dude, there's a great one on Melrose. |
Чувак, учебка в районе Мелроуз зашибись. |
Dude, go easy on Cass, okay. |
Чувак, полегче с Касом, ладно? |
Dude, I am not joking around here, man. |
Чувак, я не шучу вообще-то. |
Dude, my mom sent this stocking from Paris! |
Чувак, моя мама прислала его из Парижа! |
Dude, how drunk were you last night? |
Чувак, сколько ты выпил вчера ночью? |
Dude, you took Ed Lover's bling? |
Чувак, ты взял цепочку Эда Ловера? |
Dude we have to go do this one thing, and then everything can go back to normal. |
Чувак, мы должны кое-что сделать, и тогда все вернется на свои места. |
Dude, you've been trying for two months, not two years. |
Чувак, ты два месяца пытался а не два года. |
Dude, how blazed are you two? |
Чувак, как сильно вы обдолбаны? |