| On three, dude. | На счёт три, чувак. |
| That was awesome, dude. | Это было потрясно, чувак. |
| It wasn't a con, dude. | Это не афера, чувак. |
| Sucks for you, dude. | Фигово тебе, чувак. |
| Lawrence chill dude twenty two? | Лоуренс крутой чувак 22? |
| Vamp hearing, dude. | Вампирский слух, чувак. |
| How is that possible, dude? | Как такое возможно, чувак? |
| No offense, dude. | Без обид, чувак. |
| Get out of my room, dude. | Это моя комната, чувак. |
| Thank you so much, dude. | Большое спасибо, чувак. |
| Kind of played out, dude. | Как это заиграно, чувак. |
| What the hell, dude? | Что за черт побери, чувак? |
| What's the matter, dude? | В чём проблема, чувак? |
| No way, dude. | Быть не может чувак. |
| Chuck her, dude. | Отшей её, чувак. |
| You're dead, dude. | Ты мертв, чувак. |
| I was waiting for her, dude. | Я ждал ее, чувак |
| dude, you're killing me. | Чувак, ты меня убиваешь. |
| Come on, dude. | Давай, чувак, быстрее! |
| No, come on, dude, not... | Ну нет, чувак, неет |
| I'm out of here, dude. | Чувак, я смываюсь. |
| You are one awkward dude. | Ну ты странный чувак. |
| What's wrong, dude? | Чё такое, чувак? |
| That's beautiful, dude. | Это прекрасно, чувак. |
| Who's this dude? | Чё это за чувак? |