Dude, I'm not asking you to look into a crystal ball. |
Чувак, я же не прошу тебя посмотреть в хрустальный шар. |
Dude, - do not flake out on me now. |
Чувак, только держи себя в руках. |
Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. |
Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей. |
Dude, I don't care if he's getting remarried. |
Чувак, мне нет дела до того, женится ли он еще раз. |
Dude, Ms. U. Made me bring her. |
Чувак, мисс Ю заставила меня привести ее сюда. |
(Stewart) Dude, that was way too much fun to be legal. |
Чувак, это было слишком весело, чтобы быть легальным. |
Dude, it's right behind you. |
Чувак, они у тебя за спиной. |
Dude, you're not motivating her. |
Чувак, ты не мотивируешь ее. |
Dude, if you think this place is a break, you need to get a life. |
Чувак, если ты считаешь это место передышкой, тебе нужно что-то делать с жизнью. |
Dude, drugs don't need pushing. |
Чувак, наркотики не нужно толкать. |
Dude, I had no idea old people could move so fast. |
Чувак, я и не думал, что пожилые люди могут так быстро двигаться. |
Dude, you're almost 30. |
Чувак, тебе уже почти 30. |
Dude, it just sounds too happy. |
Чувак, это звучит слишком классно, весело. |
Dude, your front door is wide open. |
Чувак, твоя входная дверь широко распахнута. |
Dude, you asked me to come out here and sell drugs. |
Чувак, ты меня сам попросил сюда прийти и толкать наркоту. |
Dude, she's driving me crazy. |
Чувак, она меня с ума сводит. |
Dude, please, seriously, come on. |
Чувак, пожалуйста, серьёзно, давай. |
Dude, I know how to sell a location. |
Чувак, я знаю, как подготовить место съемки. |
Dude, you, me, haunted house. |
Чувак, ты, я, дом с привидениями. |
Dude walked up, told Nick he'd pay us 5 grand. |
Подвалил чувак, назвался Ником сказал что отвалит 5 штук. |
Dude, you're not even looking. |
Чувак, ты даже не посмотрел. |
Dude, this is so Top Gun. |
Чувак, это же как в "Лучшем стрелке". |
Dude, this town is so small that it's in parenthesis. |
Чувак, этот город настолько маленький, что даже его название в скобках. |
Dude, he's ripping us apart. |
Чувак, он раздирает нас на части. |
Dude, I'm doing something for myself, Getting back to things I love. |
Чувак, я делаю что-то для себя, возвращаюсь к вещам, которые мне нравятся. |