| Dude, I'm not asking you to look into a crystal ball. | Чувак, я же не прошу тебя посмотреть в хрустальный шар. |
| Dude, - do not flake out on me now. | Чувак, только держи себя в руках. |
| Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. | Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей. |
| Dude, I don't care if he's getting remarried. | Чувак, мне нет дела до того, женится ли он еще раз. |
| Dude, Ms. U. Made me bring her. | Чувак, мисс Ю заставила меня привести ее сюда. |
| (Stewart) Dude, that was way too much fun to be legal. | Чувак, это было слишком весело, чтобы быть легальным. |
| Dude, it's right behind you. | Чувак, они у тебя за спиной. |
| Dude, you're not motivating her. | Чувак, ты не мотивируешь ее. |
| Dude, if you think this place is a break, you need to get a life. | Чувак, если ты считаешь это место передышкой, тебе нужно что-то делать с жизнью. |
| Dude, drugs don't need pushing. | Чувак, наркотики не нужно толкать. |
| Dude, I had no idea old people could move so fast. | Чувак, я и не думал, что пожилые люди могут так быстро двигаться. |
| Dude, you're almost 30. | Чувак, тебе уже почти 30. |
| Dude, it just sounds too happy. | Чувак, это звучит слишком классно, весело. |
| Dude, your front door is wide open. | Чувак, твоя входная дверь широко распахнута. |
| Dude, you asked me to come out here and sell drugs. | Чувак, ты меня сам попросил сюда прийти и толкать наркоту. |
| Dude, she's driving me crazy. | Чувак, она меня с ума сводит. |
| Dude, please, seriously, come on. | Чувак, пожалуйста, серьёзно, давай. |
| Dude, I know how to sell a location. | Чувак, я знаю, как подготовить место съемки. |
| Dude, you, me, haunted house. | Чувак, ты, я, дом с привидениями. |
| Dude walked up, told Nick he'd pay us 5 grand. | Подвалил чувак, назвался Ником сказал что отвалит 5 штук. |
| Dude, you're not even looking. | Чувак, ты даже не посмотрел. |
| Dude, this is so Top Gun. | Чувак, это же как в "Лучшем стрелке". |
| Dude, this town is so small that it's in parenthesis. | Чувак, этот город настолько маленький, что даже его название в скобках. |
| Dude, he's ripping us apart. | Чувак, он раздирает нас на части. |
| Dude, I'm doing something for myself, Getting back to things I love. | Чувак, я делаю что-то для себя, возвращаюсь к вещам, которые мне нравятся. |