| Dude, did you hear what Winona Ryder's doing? | Чувак, ты слышал, что там творит Вайнона Райдер? |
| Dude, there are some things in life you just don't get in between. a bear and its cub, a zombie and a brain, and Mom and Dad fighting. | Чувак, есть вещи, которые лучше не трогать. Медведицу с медвежонком, зомби с мозгом и ссорящихся папу с мамой. |
| Dude, Kenny, what the hell is wrong with you? | Чувак, Кенни, да что с тобой? |
| Dude's time traveling through motel-room closets? | Чувак, ты путешествуешь через мотельные шкафы? |
| Dude, I just found a bank statement that shows a recent deposit of $50,000. | Чувак, я нашел выписку из банковского счета которая показывает последний депозит 50.000 $ |
| Dude, two minutes ago, you weren't doing anything. | Чувак, две минуты назад ты ничего не делал |
| Dude, you were with Rachel and Maximus for what, half a day? | Чувак, ты был с Рейчел и Максимусом сколько, пол дня? |
| Dude, what's in these things, cinder blocks? | Чувак, что там внутри, шлакоблоки? |
| Dude, she was just about to take off her towel. | Чувак, она уже хотела было снять с себя полотенце! |
| Dude, what kind of people you hanging out with? | Чувак, да ты с какими людьми тусуешься? |
| Dude, are we backstage with the band right now? | Чувак, мы пойдём за кулисы к группе? |
| Dude, this house, is it, like, colonial or something? | Чувак, этот дом, он в колониальном стиле? |
| WELL, DUDE, I AM YOUR SCREEN NAME. | Чувак, я и есть твоё виртуальное имя. |
| Dude, I just don't understand why you wouldn't tell anybody about Polly? | Чувак, я просто не понимаю, почему ты не говорил никому о Полли? |
| Dude, that's a 1950s Barbel-class diesel electric, | Чувак, это дизель-электрическая подлодка класса Барбел |
| Dude, I think you're overreacting a little bit! | Чувак, думаю, ты излишне разошёлся! |
| Dude, do you even know what you're doing in this place? | Чувак, ты вообще знаешь, что здесь делать? |
| Dude, you stood up on your chair in that burger restaurant and said that speech for everybody! | Чувак, ты встал на стул в ресторане бургеров и двинул эту речь на весь зал! |
| Dude, don't do that to me. | Чувак, не надо так со мной! |
| Dude, what did you do to me? | Чувак, ты что со мной сделал? |
| Dude, what the hell is he doing? | Чувак, что он делает, чёрт возьми? |
| Dude, look at me, Kyle, I'm right here! | Чувак, посмотри на меня, Кайл, я здесь! |
| Dude, how are we supposed to read an entire book over the weekend and write an essay? | Это ясно? Чувак, как мы должны прочитать всю книгу за выходные и написать сочинение? |
| Dude, trust me, me and Kirsten don't need any help being awkward. | Чувак, поверь мне, мне и Кирстен не нужна помощь, чтобы сделать что-то неловким. |
| Dude, that was awesome, but how are you ever going to top that? | Чувак, это было изумительно, но как ты теперь сможешь сделать что-то более сумасшедшее? |