This is from ten years ago, dude. |
Это было десять лет назад, чувак. |
All right, dude, relax. |
Всё в порядке, чувак, расслабься. |
I'm serious about this, dude. |
И я не шучу, чувак. |
It can't be done, dude. |
Этого не может быть, чувак. |
A Polish dude taught me this trick. |
Один чувак из Польши научил меня этому. |
No one's arguing with you, dude. |
С тобой никто не спорит, чувак. |
I'm not talking to you, dude. |
Я не с тобой говорю, чувак. |
Another dude trying to get lucky. |
Еще один чувак гнался за удачей. |
Well, dude, you're packing. |
Ну, чувак, ты упаковался. |
You're out of your head, dude. |
Ты из ума выжил, чувак. |
You're a grown man-child, dude. |
Эй, ты ж взрослый мужик, чувак. |
Here, dude, I can't unlock it. |
Держи, чувак, не могу взломать. |
All right, dude, let's do it. |
Ладно, чувак, давай нагрянем туда. |
Mike, take a beer, dude. |
Майк, возьми пива, чувак. |
Tell us about your day, dude. |
Расскажи как прошел день, чувак. |
Seems to me like the dude's living in a dream world. |
Мне кажется, что чувак живет в выдуманном мире. |
Actually, sorry, dude. I thought that you were Lily. |
Вообще-то, извини, чувак, я думал что ты - это Лили. |
They say he's a righteous dude. |
Они говорят, что он праведный чувак. |
Seriously, dude, I don't want to hear it. |
Серьезно, чувак, я не хочу это выслушивать. |
I'm stoked you're alive, dude. |
Круто, что ты жив, чувак. |
I'm looking to get into some trouble, dude. |
Собираюсь поискать себе приключения, чувак. |
Come on, dude, I need backup. |
Брось чувак, мне нужна поддержка. |
That dude plays the same three chords every time. |
Этот чувак играет одни и те же три аккорда постоянно. |
Don't just give it to him, dude. |
Не отдавай ему его просто так чувак. |
It's not even last call, dude. |
Чувак, еще даже не объявили последний заказ. |