| This is from ten years ago, dude. | Это было десять лет назад, чувак. |
| All right, dude, relax. | Всё в порядке, чувак, расслабься. |
| I'm serious about this, dude. | И я не шучу, чувак. |
| It can't be done, dude. | Этого не может быть, чувак. |
| A Polish dude taught me this trick. | Один чувак из Польши научил меня этому. |
| No one's arguing with you, dude. | С тобой никто не спорит, чувак. |
| I'm not talking to you, dude. | Я не с тобой говорю, чувак. |
| Another dude trying to get lucky. | Еще один чувак гнался за удачей. |
| Well, dude, you're packing. | Ну, чувак, ты упаковался. |
| You're out of your head, dude. | Ты из ума выжил, чувак. |
| You're a grown man-child, dude. | Эй, ты ж взрослый мужик, чувак. |
| Here, dude, I can't unlock it. | Держи, чувак, не могу взломать. |
| All right, dude, let's do it. | Ладно, чувак, давай нагрянем туда. |
| Mike, take a beer, dude. | Майк, возьми пива, чувак. |
| Tell us about your day, dude. | Расскажи как прошел день, чувак. |
| Seems to me like the dude's living in a dream world. | Мне кажется, что чувак живет в выдуманном мире. |
| Actually, sorry, dude. I thought that you were Lily. | Вообще-то, извини, чувак, я думал что ты - это Лили. |
| They say he's a righteous dude. | Они говорят, что он праведный чувак. |
| Seriously, dude, I don't want to hear it. | Серьезно, чувак, я не хочу это выслушивать. |
| I'm stoked you're alive, dude. | Круто, что ты жив, чувак. |
| I'm looking to get into some trouble, dude. | Собираюсь поискать себе приключения, чувак. |
| Come on, dude, I need backup. | Брось чувак, мне нужна поддержка. |
| That dude plays the same three chords every time. | Этот чувак играет одни и те же три аккорда постоянно. |
| Don't just give it to him, dude. | Не отдавай ему его просто так чувак. |
| It's not even last call, dude. | Чувак, еще даже не объявили последний заказ. |