Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, you see what Kenny got? Чувак, ты видел, что есть у Кенни?
Dude, he did that to me this morning. Чувак, ко мне он заходил утром.
Dude, thanks for helping us out by joining our team. Чувак, спасибо, что выручил нас, присоединившись к нашей команде.
Dude, it's totally fine. Чувак, оно в полном порядке.
Dude, you should just go be with Wendy and be happy. Чувак, ты можешь просто идти к Вэнди и быть с ней счастливыми.
Dude, I can't answer that. Чувак, я не могу ответить тебе.
Dude, it's your Mom's mofongo. Чувак, это же пюре твоей мамы.
Dude, you're hurting my arm. Чувак, ты моей руке больно делаешь.
Dude, our oven's broken. Чувак, у нас духовка сломана.
Dude, I think we're on top of the stadium. Чувак, по-моему, мы на крыше стадиона.
Dude, I'm telling you, you cannot add lettuce. Чувак, говорю тебе, ты не можешь добавлять салат-латук.
Dude, we totally got let out of school. Чувак, нам всем разрешили уйти из школы.
Dude, they took my Dad away. Чувак, они забрали моего папу.
Dude, it was more than a sprain. Чувак, это было больше, чем растяжение.
Dude, they're all going at each other... Чувак, они там набросились друг на друга...
Dude, stop rooting for the other team. Чувак, прекрати болеть за другую команду.
Dude, not loving this new square. Чувак, мне не нравится эта новая кнопочка.
Dude, they restocked the cafeteria with all sorts of sugary goodness. Чувак, там обновили ассортимент в кафетерии, куча вкусных сладостей.
Dude, you're at DEFCON 1. Чувак, да ты сидишь на ядерной бомбе.
Dude, you need to take a chill pill. Чувак, тебе бы таблетку принять, чтоб остыть.
Dude, someday we should buy a bar. Чувак, когда-нибудь мы должны купить бар.
Dude, you can't call her. Чувак, ты не можешь позвонить ей.
Dude, we don't know you. Чувак, мы тебя не знаем.
Dude, there's a huge mob coming for you. Чувак, за тобой идёт огромная толпа.
Dude, you will never believe who I just met. Чувак, ты никогда не поверишь, кого я встретил.