Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, literally no idea, but since we got back, she's been acting batshit, like we're best friends or something. Чувак, да я без понятия, но после нашего возвращения она ведет себя, как будто мы лучшие подруги.
Dude, have you seen her? Чувак, ты ее видел? Кого?
Dude, man, it's no biggie, you and me. Ну же, чувак, это же было не серьезно, ты и я.
Dude, I'm so cold right now. Чувак, не представляешь, как мне холодно.
Dude what's wrong with you? Чувак! Ты чего тут стоишь?
Dude, like, that actually really hurts my feelings, because I consider you to be one of my best friends here. Чувак, похоже, это действительно сильно задело мои чувства, Потому что я надеялась, что ты будешь моим единственным другом здесь.
Dude, listen, take your shot and pass those things on, man. Чувак, послушай, ты тоже брось камень, позволь чувствам выйти наружу.
Dude... do you have T ourettes? Чувак... у тебя недержание что ли?
Dude, are you kidding me? Чувак, ты издеваешься надо мной?
Dude, what if I pay you to write it for me? Чувак, а что если я заплачу тебе, чтобы ты написал это для меня?
Dude, this is my rooom! Уходи! Чувак, это моя комната!
Dude, we had it all wrong. Чувак, мы делали все не правильно!
Dude, we can't read an entire book in one weekend! Чувак, мы не сможем прочитать всю книгу за одни выходные!
Dude, you just snapped at Ella! Чувак, ты только что накричал на Эмму!
Dude, how do you even know what Aramaic sounds like? Чувак, откуда ты вообще знаешь, как звучит арамейский язык?
Dude. Close the door. I'm not going. Чувак, закрой дверь, я не приду, ясно.?
Dude, I'm thinking the same thing. Чувак, я об этом же подумал.
Dude, think about it, though, okay? Чувак, хотя бы подумай об этом, хорошо?
Dude, quit ironing my shirts with beer! Чувак, хватит гладить мои рубашки с пивом!
Dude, you don't know anything about the woman you're marrying. Чувак, ты ничего не знаешь о женщине, на которой ты женишься.
Dude, there's time to call this whole thing off. Чувак, у тебя еще полно времени, чтобы все это отменить.
Dude, what is your problem? Чувак, в чем твоя проблема?
Dude... do you realize what just happened? Чувак, ты понимаешь, что сейчас произошло?
Dude, everyone's trying to figure out who you are! Чувак, да все пытаются узнать, кто ты такой на самом деле!
Dude, I am not your friend! Чувак, я не твой друг!