| Dude, literally no idea, but since we got back, she's been acting batshit, like we're best friends or something. | Чувак, да я без понятия, но после нашего возвращения она ведет себя, как будто мы лучшие подруги. |
| Dude, have you seen her? | Чувак, ты ее видел? Кого? |
| Dude, man, it's no biggie, you and me. | Ну же, чувак, это же было не серьезно, ты и я. |
| Dude, I'm so cold right now. | Чувак, не представляешь, как мне холодно. |
| Dude what's wrong with you? | Чувак! Ты чего тут стоишь? |
| Dude, like, that actually really hurts my feelings, because I consider you to be one of my best friends here. | Чувак, похоже, это действительно сильно задело мои чувства, Потому что я надеялась, что ты будешь моим единственным другом здесь. |
| Dude, listen, take your shot and pass those things on, man. | Чувак, послушай, ты тоже брось камень, позволь чувствам выйти наружу. |
| Dude... do you have T ourettes? | Чувак... у тебя недержание что ли? |
| Dude, are you kidding me? | Чувак, ты издеваешься надо мной? |
| Dude, what if I pay you to write it for me? | Чувак, а что если я заплачу тебе, чтобы ты написал это для меня? |
| Dude, this is my rooom! | Уходи! Чувак, это моя комната! |
| Dude, we had it all wrong. | Чувак, мы делали все не правильно! |
| Dude, we can't read an entire book in one weekend! | Чувак, мы не сможем прочитать всю книгу за одни выходные! |
| Dude, you just snapped at Ella! | Чувак, ты только что накричал на Эмму! |
| Dude, how do you even know what Aramaic sounds like? | Чувак, откуда ты вообще знаешь, как звучит арамейский язык? |
| Dude. Close the door. I'm not going. | Чувак, закрой дверь, я не приду, ясно.? |
| Dude, I'm thinking the same thing. | Чувак, я об этом же подумал. |
| Dude, think about it, though, okay? | Чувак, хотя бы подумай об этом, хорошо? |
| Dude, quit ironing my shirts with beer! | Чувак, хватит гладить мои рубашки с пивом! |
| Dude, you don't know anything about the woman you're marrying. | Чувак, ты ничего не знаешь о женщине, на которой ты женишься. |
| Dude, there's time to call this whole thing off. | Чувак, у тебя еще полно времени, чтобы все это отменить. |
| Dude, what is your problem? | Чувак, в чем твоя проблема? |
| Dude... do you realize what just happened? | Чувак, ты понимаешь, что сейчас произошло? |
| Dude, everyone's trying to figure out who you are! | Чувак, да все пытаются узнать, кто ты такой на самом деле! |
| Dude, I am not your friend! | Чувак, я не твой друг! |