Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, listen to me, please, trust me, I've been in plenty of fights. Чувак, послушай меня, пожалуйста, доверься мне, я провел много драк
Dude, it's just... it's out of my pay grade. Чувак, это просто... это мне просто не оплачивается.
Dude, how much fun is she in the sack? Чувак. С ней должно быть весело в постели?
Dude, so what are you doing here man? Чувак, а ты чего тут делаешь?
Dude, the sooner you eat your peas the sooner you can try to win some of your friends back. Чувак, чем быстрее ты признаешься, тем скорее ты сможешь вернуть себе друзей.
Dude, she's, like, responsible, you know? Чувак, она такая... такая ответственная, как тебе?
Dude, what is it about "Wrote the book on database security" That you don't comprehend? Чувак, какую часть фразы "написал книгу по безопасности баз данных" ты не понял?
Dude, don't you know it's not cool to rush a woman alone on the street? Чувак, ты разве не знаешь, что не круто преследовать женщин на улице?
Dude, what did I tell you about studying before 9:00 a.m.? Чувак, что я тебе говорил о начале учебы до 9 утра?
AND I OWE IT ALL TO YOU, DUDE. И я всем обязан тебе, чувак.
I'm not! Dude, I'm serious. Нет, чувак, я серьёзно!
Dude... if a witch got a clear shot of me, I would be dead, okay? Чувак... если бы на меня напала ведьма, я бы уже коньки отбросил.
Dude, why are you doing this? Чувак, вот нафига вот ты?
Dude, you're taking this kind of personal, don't you think? Secret Service. Чувак, что-то ты все это принимаешь слишком близко к сердцу, не находишь?
Dude, we have to do whatever we can to get that feeding tube put back in! Чувак, мы должны сделать всё возможное, чтобы снова подсоединить эту трубку.
Dude, I knew it! (snapping fingers) Чувак, я так и знал!
Dude, she... she doesn't like me, all right? Чувак, я ей не нравлюсь, понятно?
Dude, okay, I wasn't that bad, all right? Чувак, я был не так уж плох.
Dude, I thought you were off being, like, the high king of Fillory? Чувак, я думал, ты, типа, Верховный Король Филлори?
(Man) - Dude, I'm telling you - "Чувак, я тебе говорю".
Dude, in a town like this, where the hell do you get that kind of money? Чувак, где, чёрт возьми, в таком городке, ты достал столько денег?
Dude, this game, "Golden Blade," is sick. Чувак, "Золотой клинок" - это тема!
Aah! Dude, did you have to bring the sword? Чувак, ты не мог бы убрать меч?
Dude, you are the only one that cares about - Чувак, это парит только тебя...
Dude, this is the guy that Frank and Dee mistook for Bruce, and Frank got that bad intel, so they went to his apartment, instead of Bruce's apartment. Чувак, это тот парень, которого Фрэнк с Ди приняли за Брюса из-за неверной инфы Фрэнка, и в чью квартиру они вломились.