Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, it was a matter of time before this whole dad thing killed your game. Чувак, это вопрос времени, рано или поздно все эти отцовские штучки разрушат твою личную жизнь.
Dude, you and my dad share this futon? Чувак, ты и мой отец делите этот плед?
Dude, your sister was kidnapped? Чувак, твоя сестра была похищена?
Dude, you're taking him before lunch? Чувак, ты идешь к нему перед обедом?
Dude, she's like the elephant man Чувак, она похожа на Человека-слона.
Dude, where the hell have you been? Чувак, где, чёрт возьми, ты был?
Dude you have to stall them! Чувак, ты должен остановить их!
Dude, did you film people screwing? Чувак, ты фильм люди завинчивания?
Dude, is that paint on your back? Чувак, то, что краска на спине?
Dude, you're not fine, okay? Чувак, ты не в порядке, ладно?
Dude, are these all your toys? Чувак, это что все твои игрушки?
Dude, he must be loaded! Чувак, он наверное очень занят!
Dude, what happened to your knee? Чувак, что случилось с твоим коленом?
Dude, you even move since last night? Чувак, так и сидишь всю ночь?
Dude, it's a good show! Чувак, это же классный сериал.
Dude, can I go before you? Чувак, можно перед тобой пройти?
Dude, the gun's not here. Чувак, пистолета здесь НЕТ...!
Dude, we're killing this! Чувак, у нас все круто!
Dude, that environmental film we watched was a mind-blower; I'm serious when I say I feel bad for people who haven't seen it. Чувак, этот экологический фильм, который мы посмотрели был потрясным; я серьезно, мне неудобно за людей, которые его не видели.
Dude, if you liked "Central Intelligence," you'll love this movie. Чувак, если тебе понравился "Полтора шпиона", тебе понравится этот фильм.
Dude can you still hear me? Чувак, ты все еще меня слышишь?
Dude, have you had Chipotle? Чувак, ты вообще пробовал шаверму?
Dude, seriously, what's your problem? Чувак, серьезно, какие у тебя проблемы?
Dude, what if this is more than chance? Чувак, а если это не просто случайность?
Dude, where's my car? А где моя тачка, чувак?