Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, what did you do to my pads? Чувак, что ты сделал с моими щитками?
Dude, it's called "breakage," okay? Чувак, такое называют "поломка", ок?
Dude, you know what it's time for? Чувак, знаешь, что мы сделаем?
Dude, if you don't stop tapping your foot, it's coming off. Чувак, хватит стучать ногой, а то отвалится.
Dude, are you really trying to be a referee in a girl fight? Чувак, ты что, действительно собираешься вмешиваться в девчачьи разборки?
Dude, what is going on with you? Чувак, что с тобой происходит?
Dude, Brian's breathing is louder than the song. Чувак, Брайан сопит громче песни!
Dude, what happened to your sense of humor? Чувак, куда делось твоё чувство юмора?
Dude, I mean, this is the story of my life with her. Чувак, у меня с ней была та же история.
Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety? Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания?
Dude, do you know what that means? Чувак, ты знаешь что это значит?
Dude, what if I could bring it back here? Чувак, знаешь что я могу принести сюда?
Dude, who are you talking to? Чувак, с кем ты говоришь?
Dude, I did not see anything! Чувак, я ничего не видел.
Dude, what's up with the gingerbread house? Чувак, зачем тебе пряничный домик?
Dude, we should... we should hang out. Чувак, мы должны... мы должны затусить.
Dude, you don't remember Dutch the Clutch? Чувак, ты не помнишь Датч ЗАХВАТА?
Dude, what did I just say? Чувак, я щас че сказал?
Dude, you realize this is going to be so awesome. Чувак, представляешь хоть, как будет круто?
Dude, you did get her something, right? Чувак, ты же приготовил для неё что-нибудь?
Dude... did you get a Botox injection? Чувак тебя что, ботоксом обкололи?
Dude, just because we never saw Ricky on campus again, it doesn't mean is dead. Чувак, мы не можем считать Рики мертвым только потому что больше его не видели.
Dude, you throw a punch, you are so one of us. Чувак, замочишь ему в ухо, точно станешь членом семьи.
Dude, where the hell are you? Чувак, где тебя черти носят?
What? Dude, we have a commercial? Чувак, у нас есть реклама?