| No, sorry, dude. | Нет, мне жаль, чувак. |
| White dude slinging smack around here? | Белый чувак толкает героин здесь? |
| I did what I had to do, dude. | Да ладно тебе, чувак. |
| I think so too, dude. | Прости меня, чувак. |
| A scary homeless dude. | 7 Страшного бездомного, чувак. |
| Something's off, dude! | Что-то исчезло, чувак! |
| They got her, dude. | Они забрали ее, чувак. |
| Got people everywhere, dude. | У меня люди повсюду, чувак. |
| Who's the dude? | Кто этот чувак? Что? |
| (SOFTLy) you know what, dude? | Знаешь что, чувак? |
| What the hell is this, dude? | Какого черта, чувак? |
| I'm legit, dude. | Я крутой, чувак. |
| Ask her out, dude. | Пригласи её, чувак. |
| This is your shot, dude. | Это твой шанс, чувак. |
| W-where's that dude parked? | Где этот чувак припарковался? |
| I knocked, dude. | Я стучал, чувак... |
| I'm sorry, dude. | Мне очень жаль, чувак. |
| What's that about, dude? | Чувак, ну за что? |
| Of course, dude... | Конечно же были, чувак... |
| It was an - an older, tough-looking dude. | Это был старый крепкий чувак. |
| You can take him, dude! | Сделай его, чувак! |
| Some dude left a message for you. | Какой-то чувак оставил сообщение. |
| We've had just about enough, dude. | Это уже слишком, чувак! |
| Sack up, dude. | Будь мужиком, чувак. |
| You back off, dude. | Сам уступай, чувак! |