| That was way overpriced, dude. | Слишком дорого, чувак. |
| Welcome to the team, dude. | Вливайся в коллектив, чувак. |
| I'm drunk, dude. | Чувак, я в стельку. |
| It's like he's a different dude. | Это как будто он другой чувак |
| All right, matt's an okay dude, | Мэтт - нормальный чувак. |
| Step on it, dude! Accelerate! | Жми на газ, чувак! |
| Well, dude, you're packing. | Чувак, ты при пушке. |
| It's crazy, dude! | Чё? Это безумие, чувак! |
| Chill out, dude. | Да ты остынь, чувак. |
| You ready, dude? | Ты готов, чувак? |
| They're cartoons, dude. | Они же мультяшные, чувак. |
| Not like this one, dude. | Не в таких, чувак. |
| I got to go, dude. | Мне надо идти, чувак. |
| All muscle, dude. | Это одни мышцы, чувак. |
| Welcome back, dude. | С возвращением, чувак. |
| Don't take it personal, dude. | Ничего личного, чувак. |
| I did it, dude. | Я её зацепил, чувак. |
| What is wrong with you, dude? | Что с тобой, чувак? |
| He betrayed you, this dude. | Этот чувак предал тебя. |
| Are you serious, dude? | Не знаю, чувак. |
| Not yet, dude. | Еще нет, чувак. |
| I'm not vulturing your date, dude. | Ничего подобного, чувак. |
| Get off me, dude. | Не льни ко мне, чувак. |
| I'm a goalkeeper dude. | Чувак, я же вратарь! |
| You got the wrong room, dude. | Чувак, ты ошибся комнатой. |