| If he wakes up one day and he's Howard Jones, I'm like, "dude, things can only get better". | Ну вот если он однажды утром проснется Говардом Джонсом , то я лишь скажу: "Чувак, все только к лучшему". |
| Couldn't make it all out... but sounds like he and this mask dude are tight. | Он не смог всё разобрать... но похоже он и этот чувак в маске как-то связаны. |
| Stop it, dude, you don't get it. | Хватит, чувак, ты не въезжаешь. |
| No, dude, you know what this is? | Нет, чувак, ты знаешь что сейчас происходит? |
| Why are we doing this, dude? | Почему мы это делаем, чувак? |
| What is up with that girl, dude? | Что случилось с этой девчонкой, чувак? |
| What, is the dude that wrote Harry Potter here? | Что, чувак, который написал Гарри Поттера здесь? |
| Come on, dude, what about bl... | Чак, куда ты... Чувак, а как же Че... |
| Do you have any Ramones here, dude? | У тебя есть здесь Ремоунс, чувак? |
| Can I have your locker, dude? | Можно я займу твой шкафчик, чувак? |
| Whatever, dude. look, I got places to be. | Пофиг чувак, у меня ещё есть дела в другом месте. |
| Dude, dude, dude, this is Cee Lo, man. | Чувак, чувак, это же Си Ло. |
| Jeff, you're a weird dude, but I guess even a weird dude like you can have a friend. | Джефф, ты странный чувак, но я думаю даже такой странный чувак как ты, может иметь друга. |
| Aren't you the dude? - Rock on, dude! | Это ты тот чувак, который уложил другого чувака? |
| Tony Stark, the big blonde dude with the hammer, the old dude with the shield, the green monster, and I don't mean Fenway. | Тони Старк, большой чувак-блондин с молотом, старый чувак с щитом, зеленый монстр, и я не о Фенвее (парк). |
| Are you giving to her hard and rough, dude? | Ты даешь ей жестко и грубо, чувак? |
| You're the envy of the school, dude. | Тебе завидует вся школа, чувак! |
| You snooze, you lose, dude. | Ты проиграл, чувак. А я получил главный приз. |
| What? That dude wouldn't date you after what you put him through. | Этот чувак не стал бы встречаться с тобой, после того, как ты его кинула! |
| I did everything right and I can't get past the letter "D," dude. | Я всё сделал правильно и не смог пройти букву "Д", чувак. |
| JACK: No, not those, dude. | Нет, нет, не эти, чувак. |
| No, dude, you don't understand. | Нет, чувак, ты не понимаешь! |
| What's your problem, dude? | Да что с тобой, чувак? |
| Another baby would be so cool, dude. | Второй ребенок - это же так клево, чувак |
| No, the news is, moments after he changed his status he started being threatened online by some surly local dude named Rodney Abbott. | Нет, новость то, что сразу после изменения статуса ему начал угрожать онлайн какой-то грубый местный чувак - Родни Эбботт. |