Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
If he wakes up one day and he's Howard Jones, I'm like, "dude, things can only get better". Ну вот если он однажды утром проснется Говардом Джонсом , то я лишь скажу: "Чувак, все только к лучшему".
Couldn't make it all out... but sounds like he and this mask dude are tight. Он не смог всё разобрать... но похоже он и этот чувак в маске как-то связаны.
Stop it, dude, you don't get it. Хватит, чувак, ты не въезжаешь.
No, dude, you know what this is? Нет, чувак, ты знаешь что сейчас происходит?
Why are we doing this, dude? Почему мы это делаем, чувак?
What is up with that girl, dude? Что случилось с этой девчонкой, чувак?
What, is the dude that wrote Harry Potter here? Что, чувак, который написал Гарри Поттера здесь?
Come on, dude, what about bl... Чак, куда ты... Чувак, а как же Че...
Do you have any Ramones here, dude? У тебя есть здесь Ремоунс, чувак?
Can I have your locker, dude? Можно я займу твой шкафчик, чувак?
Whatever, dude. look, I got places to be. Пофиг чувак, у меня ещё есть дела в другом месте.
Dude, dude, dude, this is Cee Lo, man. Чувак, чувак, это же Си Ло.
Jeff, you're a weird dude, but I guess even a weird dude like you can have a friend. Джефф, ты странный чувак, но я думаю даже такой странный чувак как ты, может иметь друга.
Aren't you the dude? - Rock on, dude! Это ты тот чувак, который уложил другого чувака?
Tony Stark, the big blonde dude with the hammer, the old dude with the shield, the green monster, and I don't mean Fenway. Тони Старк, большой чувак-блондин с молотом, старый чувак с щитом, зеленый монстр, и я не о Фенвее (парк).
Are you giving to her hard and rough, dude? Ты даешь ей жестко и грубо, чувак?
You're the envy of the school, dude. Тебе завидует вся школа, чувак!
You snooze, you lose, dude. Ты проиграл, чувак. А я получил главный приз.
What? That dude wouldn't date you after what you put him through. Этот чувак не стал бы встречаться с тобой, после того, как ты его кинула!
I did everything right and I can't get past the letter "D," dude. Я всё сделал правильно и не смог пройти букву "Д", чувак.
JACK: No, not those, dude. Нет, нет, не эти, чувак.
No, dude, you don't understand. Нет, чувак, ты не понимаешь!
What's your problem, dude? Да что с тобой, чувак?
Another baby would be so cool, dude. Второй ребенок - это же так клево, чувак
No, the news is, moments after he changed his status he started being threatened online by some surly local dude named Rodney Abbott. Нет, новость то, что сразу после изменения статуса ему начал угрожать онлайн какой-то грубый местный чувак - Родни Эбботт.