If he wakes up one day and he's Howard Jones, I'm like, "dude, things can only get better". |
Ну вот если он однажды утром проснется Говардом Джонсом , то я лишь скажу: "Чувак, все только к лучшему". |
Couldn't make it all out... but sounds like he and this mask dude are tight. |
Он не смог всё разобрать... но похоже он и этот чувак в маске как-то связаны. |
Stop it, dude, you don't get it. |
Хватит, чувак, ты не въезжаешь. |
No, dude, you know what this is? |
Нет, чувак, ты знаешь что сейчас происходит? |
Why are we doing this, dude? |
Почему мы это делаем, чувак? |
What is up with that girl, dude? |
Что случилось с этой девчонкой, чувак? |
What, is the dude that wrote Harry Potter here? |
Что, чувак, который написал Гарри Поттера здесь? |
Come on, dude, what about bl... |
Чак, куда ты... Чувак, а как же Че... |
Do you have any Ramones here, dude? |
У тебя есть здесь Ремоунс, чувак? |
Can I have your locker, dude? |
Можно я займу твой шкафчик, чувак? |
Whatever, dude. look, I got places to be. |
Пофиг чувак, у меня ещё есть дела в другом месте. |
Dude, dude, dude, this is Cee Lo, man. |
Чувак, чувак, это же Си Ло. |
Jeff, you're a weird dude, but I guess even a weird dude like you can have a friend. |
Джефф, ты странный чувак, но я думаю даже такой странный чувак как ты, может иметь друга. |
Aren't you the dude? - Rock on, dude! |
Это ты тот чувак, который уложил другого чувака? |
Tony Stark, the big blonde dude with the hammer, the old dude with the shield, the green monster, and I don't mean Fenway. |
Тони Старк, большой чувак-блондин с молотом, старый чувак с щитом, зеленый монстр, и я не о Фенвее (парк). |
Are you giving to her hard and rough, dude? |
Ты даешь ей жестко и грубо, чувак? |
You're the envy of the school, dude. |
Тебе завидует вся школа, чувак! |
You snooze, you lose, dude. |
Ты проиграл, чувак. А я получил главный приз. |
What? That dude wouldn't date you after what you put him through. |
Этот чувак не стал бы встречаться с тобой, после того, как ты его кинула! |
I did everything right and I can't get past the letter "D," dude. |
Я всё сделал правильно и не смог пройти букву "Д", чувак. |
JACK: No, not those, dude. |
Нет, нет, не эти, чувак. |
No, dude, you don't understand. |
Нет, чувак, ты не понимаешь! |
What's your problem, dude? |
Да что с тобой, чувак? |
Another baby would be so cool, dude. |
Второй ребенок - это же так клево, чувак |
No, the news is, moments after he changed his status he started being threatened online by some surly local dude named Rodney Abbott. |
Нет, новость то, что сразу после изменения статуса ему начал угрожать онлайн какой-то грубый местный чувак - Родни Эбботт. |