Sorry, dude, I had to make a call. |
Прости, чувак, мне надо позвонить. |
And all I see is snow, dude. |
А я лишь вижу помехи. чувак. |
Your car's parked outside, dude. |
У тебя тачка снаружи припаркована, чувак. |
That dude was not abducted, Gus. |
Этот чувак не был похищен, Гас. |
Look, dude, I didn't have a choice. |
Послушай, чувак, у меня не было выбора. |
'Cause I think he and that dude from crowded house... |
Потому что я думаю, что он и тот чувак из переполненного дома... |
But I like you a lot as a dude. |
Но ты мне нравишься, как чувак. |
I mean, I think you're a cool dude too. |
Ну то есть, ты тоже клёвый чувак. |
You sure you left it there, dude? |
Ты уверен что оставил это здесь, чувак? - Да |
Don't make me regret buying you that lighter, dude. |
Не заставляй меня жалеть о покупке этой зажигалки, чувак. |
No, dude, it's not miserable. |
Нет, чувак, ничего не жалко. |
She was all over me, dude. |
Она запала на меня, чувак. |
You're a club promoter, dude. |
Ты промоутер ночного клуба, чувак. |
You're skipping a line, dude. |
Ты перескакиваешь через реплику, чувак. |
They make you do work, make you go in, listen to some dude sing songs. |
Они заставляют тебя работать, потом идти туда, слушать, как какой-то чувак поет песенки. |
Go get that girl, dude. |
Иди и заполучи эту девушку, чувак. |
But, you know, it's definitely a dude. |
Но, понимаешь, это определенно чувак. |
The dude was in a tree. |
И чувак - на том дереве. |
That's not my spider, dude. |
Кстати, чувак, это не мой паучишка. |
Everybody agrees that dude was holding you back. |
Все согласились, что чувак прикрывал вашу спину. |
No, it's my mom and Big Mike, dude. |
Нее... дело в моей матери и Большом Майке, чувак. |
He's a cool dude, like that James Dean. |
Он крутой чувак, как Джеймс Дин. |
Somebody put that together for you, dude. |
Кто-то делал его для тебя, чувак. |
That's Channing Tatum, dude. |
Это же Ченнинг Татум, чувак. |
I told you this game was sweet, dude. |
Чувак, а я тебе говорил, что эта игра клёвая. |