| I am, dude, big-time. | Мне предстоит, чувак, серьезная работенка. |
| And you did that for 'em, dude - you. | И это благодаря тебе, чувак... |
| She's sleeping with Sloan, dude. | Она спит со Слоуном, чувак. |
| That was before Rittenhouse was just one dude. | Я тогда не знал, что Риттенхаус - один чувак. |
| I don't know everybody, dude. | Я ж не могу знать всех, чувак. |
| That's not all we bought, dude. | И не только их, чувак. |
| It's been a long, strange trip, dude. | Это было длинное путешествие, чувак. |
| Because we're stealth, dude. | Потому, что мы невидимки, чувак. |
| Like, dude, me and Scoob already put an ad on Craigslist. | Чувак, мы со Скубом уже, типа, дали объявление на Крейглисте. |
| I think what you're wearing is fine, dude. | Думаю то, в чем ты одет сойдет, чувак. |
| The angel face you have, dude. | У тебя личико ангела, чувак. |
| That was the Mayans, dude. | Это были индейцы майя, чувак. |
| I'm telling you no, dude. | Я говорю: "Нет", чувак. |
| Mate, a dude with money. | Смотрите, во-первых, чувак с деньгами. |
| Look, dude, just don't try so hard. | Слушай, чувак, не надо так стараться. |
| No, dude, you didn't see her. | Нет, чувак, ты не видел её. |
| You did kind of go overboard, dude. | Но ты, типа, перегнул палку, чувак. |
| Major Glee party foul, dude. | Основные участники Хора нечестны, чувак. |
| I'm trying to help you, dude. | Я пытаюсь помочь тебе, чувак. |
| No, dude, I'm telling you, something has shifted. | Нет, чувак, говорю тебе, что-то изменилось. |
| Guess they got here early, dude. | Я думаю, они приехали раньше, чувак. |
| That's not my problem, dude. | Но это не моя проблема, чувак. |
| You are the tensest - dude in the world. | Ты самый зажатый чувак в мире. |
| But, dude, you're so lucky. | Но чувак, ты такой везучий. |
| Sorry, dude, today's been way stressful. | Прости, чувак, день был волнительный. |