I am, dude, big-time. |
Мне предстоит, чувак, серьезная работенка. |
And you did that for 'em, dude - you. |
И это благодаря тебе, чувак... |
She's sleeping with Sloan, dude. |
Она спит со Слоуном, чувак. |
That was before Rittenhouse was just one dude. |
Я тогда не знал, что Риттенхаус - один чувак. |
I don't know everybody, dude. |
Я ж не могу знать всех, чувак. |
That's not all we bought, dude. |
И не только их, чувак. |
It's been a long, strange trip, dude. |
Это было длинное путешествие, чувак. |
Because we're stealth, dude. |
Потому, что мы невидимки, чувак. |
Like, dude, me and Scoob already put an ad on Craigslist. |
Чувак, мы со Скубом уже, типа, дали объявление на Крейглисте. |
I think what you're wearing is fine, dude. |
Думаю то, в чем ты одет сойдет, чувак. |
The angel face you have, dude. |
У тебя личико ангела, чувак. |
That was the Mayans, dude. |
Это были индейцы майя, чувак. |
I'm telling you no, dude. |
Я говорю: "Нет", чувак. |
Mate, a dude with money. |
Смотрите, во-первых, чувак с деньгами. |
Look, dude, just don't try so hard. |
Слушай, чувак, не надо так стараться. |
No, dude, you didn't see her. |
Нет, чувак, ты не видел её. |
You did kind of go overboard, dude. |
Но ты, типа, перегнул палку, чувак. |
Major Glee party foul, dude. |
Основные участники Хора нечестны, чувак. |
I'm trying to help you, dude. |
Я пытаюсь помочь тебе, чувак. |
No, dude, I'm telling you, something has shifted. |
Нет, чувак, говорю тебе, что-то изменилось. |
Guess they got here early, dude. |
Я думаю, они приехали раньше, чувак. |
That's not my problem, dude. |
Но это не моя проблема, чувак. |
You are the tensest - dude in the world. |
Ты самый зажатый чувак в мире. |
But, dude, you're so lucky. |
Но чувак, ты такой везучий. |
Sorry, dude, today's been way stressful. |
Прости, чувак, день был волнительный. |