Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
I am the show, dude. Я и есть шоу, чувак.
I got news for you, dude. У меня для тебя есть новость, чувак.
We looked out the window and this blue dude was standing right there. Мы выглянули в окно и этот синий чувак, стоял прямо там.
That's what I said, dude. Это то, что я сказал, чувак.
You're right, dude, I know. Ты прав, чувак, я знаю.
I'll be able to walk on that set with confidence, dude. Я смогу ходить на съемках с уверенностью, чувак.
Like, dude, it was real swell meeting you, U-Boat. Типа, чувак, было шикарно с тобой познакомиться, Ю-Бот.
You're ruining the shot, dude. Чувак, ты нам кадр испортил.
Seriously, dude, I need those pictures back. Серьезно, чувак, верни мне те фотографии.
Secondly... five bucks says that's Larry King, dude. Во вторых... пять баксов на то что это Ларри Кинг, чувак.
I just heard that pinstriped dude say something about copping a plea for lindus. Я слышал, как чувак в полосатом что-то говорил о смягчении обвинения для Линдуса.
Remember when we were kids, dude? Ты же помнишь, когда мы были детьми, чувак.
He's a homeless dude who pushes a shopping cart around with a surfboard hanging out the back. Это бездомный чувак, который возит магазинную тележку с доской для сёрфинга за спиной.
But it's not matrimony, dude. Но я не предлагаю брак, чувак.
He was my friend, dude. Он был моим другом, чувак.
Like, maybe it was the accident, dude. Что, возможно, это был несчастный случай, чувак.
World War I looks really easy, dude. Первая мировая кажется легкой, чувак.
So, dude hired me to torch this building. Чувак нанял меня, чтобы поджечь это здание.
Sorry, dude, I got no sympathy. Извини, чувак, у меня нет сострадания.
But you did call him "dad," dude. Но ты и правда назвал его "папа", чувак.
The owner, Mikel Taylor, is a real scary Russian dude. Владелец, Микел Тейлор, Стрёмный русский чувак.
Come on, dude you have to pick one. Ну же, чувак, ты должен выбрать.
I was though, when I was helping you bring that dude. Хотя я был там, когда помогал тебе принести это... Чувак.
I agree with her, dude. Чувак, я с ней согласен.
You have to let her go, dude. Чувак, тебе надо забыть о ней.