| Man, that dude was a snitch. | Мужик, этот чувак был стукачем. |
| As an experienced older woman, I can tell you, yes, dude. | Как опытная женщина постарше, могу сказать, да, чувак. |
| You blew out my eardrums, dude. | Мне из-за тебя барабанные перепонки порвало, чувак. |
| This dude here - he thinks he's the Incredible Hulk. | Это чувак думает, что он Невероятный Халк. |
| I'm sending it to you, dude. | Я посылаю его тебе, чувак. |
| You've been sitting here alone for hours, dude. | Ты давно сидишь здесь один, чувак. |
| I didn't see it was taken, dude. | Не видел, что уже занято, чувак. |
| Turns out, this dude's been secretly running it the whole time. | Оказалось, этот чувак тайно руководил всё это время. |
| Wasn't he the dude who discovered America? | А это не тот чувак, что открыл Америку. |
| No offense dude... but Hopefully the last | И, без обид, чувак, надеюсь, последний. |
| It's a death mask, dude. | Это же посмертная маска, чувак. |
| I'm not CIA, dude. | Чувак, я не из ЦРУ. |
| Some scarface-looking dude, bright light. | Какой-то чувак со шрамом, яркий свет. |
| And third, dude, this is a pilot program. | И в-третьих, чувак, это пилотная программа. |
| Sweet, dude, you ate my head. | Отлично, чувак, ты мне голову откусил. |
| It was like the dude was everywhere. | Кажется что этот чувак был везде. |
| Or maybe he's just a bad dude who's good at hunting people down. | Или, может, он просто плохой чувак, который хорош в охоте за людьми. |
| Right. But, dude, just wait. | Но чувак, просто подожди эти рыбные такос... |
| Are you cool with this dude cruising you? | Тебя не напрягает, что этот чувак пялится на тебя? |
| Well, you need to tell them, dude. | Ты должен рассказать им, чувак. |
| By "that dude" you mean Winston Dellinger? | Под "этот чувак" ты имеешь в виду Уинстона Деллинджера? |
| You need to go back to g.A., dude. | Ты должен вернуться в группу, чувак. |
| Okay, fine, be that way, dude. | Ладно, хорошо, будь по-твоему, чувак. |
| There was no Dorothy, dude. | Не было там никакой Дороти, чувак. |
| Because she's wearing flats, dude. | Потому что на ней балетки, чувак. |