Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Дружище

Примеры в контексте "Dude - Дружище"

Примеры: Dude - Дружище
Amir, dude, I can't see you. Амир, дружище, я тебя не вижу.
There's something in the tree, dude. Там что-то в деревьях, дружище.
Chin, dude, you know me. Чин, дружище, ты же меня знаешь.
Come on, dude, everyone's here. Ну же, дружище, все уже здесь.
No, dude, this place... has the best fish tacos in the world. Нет, дружище, здесь лучшие рыбные тако в мире.
Food from the plane's been gone over a week, dude. Еда с самолёта кончилась ещё неделю назад, дружище.
No, dude, this is the Drunk Train. Дружище, это же пьяный поезд.
Craig, dude, I ran away from home. Грэг, дружище, я убежал из дома.
I've been there, dude. Я знаю, каково это, дружище.
No, dude, you do it. Нет, дружище, сам иди.
You know what, dude, your hand has to be on top. Знаешь, дружище, твоя рука должна быть сверху.
Jeff is a loser, dude. Ну так? Джефф лузер, дружище.
Well, what about the rest of us, dude? Ну а как насчет остальных, дружище?
Every woman has a right to a little mystery, dude! Каждая женщина имеет право на маленькую тайну, дружище.
Now, look, dude, I can see it in your face that this isn't some typical speed bump. Слушай, дружище, я вижу по твоему лицу, что это не просто мелкая неприятность.
Wait - give - dude, this is epic. Подожди... дай-ка. Дружище, это грандиозно!
And if you're looking for dirt, well, nothing to say, dude, 'cause Chuck Bartowski is the straightest shooter I know. И если ты хочешь порыться в грязном белье, то мне нечего сказать, дружище, потому что Чак Бартовски самый порядочный из всех, кого я знаю.
I mean, you guys are like a power couple, dude! Дружище, да вы просто звездная пара!
Okay, dude, I think I'm on to something. Ок, дружище, я думаю, что нащупал что-то
I mean, dude, look, are you mad at me? Дружище, ты что, рассердился?
Look, dude, if this doesn't work, I'll stop asking you to do this, all right? Дружище, если не получится, я отстану от тебя, ладно?
Dude, I can't be around that guy. Дружище, я не могу находить около него.
Dude, that's, like, your fifth piece of pizza. Дружище, это вроде уже пятый кусок пиццы.
Dude, for every rule there are two loopholes. Дружище, для каждого правила есть две лазейки.
Dude, we don't raise our hands in here. Дружище, мы не поднимаем руки.