Dude, my wife's right here, man. |
Чувак, моя жена прямо здесь. |
Dude, I'm waiting for my boyfr... |
Чувак, я жду своего пар... |
Dude, those things were moist and chocolaty at the same time. |
Чувак, они одновременно сочные и шоколадные. |
Dude, I've got to talk to you. |
Чувак, я должен с тобой поговорить. |
Dude, you don't have to come. |
Чувак, тебе не обязательно идти. |
Dude, you don't need to change the lens on a video camera. |
Чувак, на видеокамере не меняют объективы. |
Dude, I bid you a fond cowabunga. |
Чувак, спорим ты придумал кавабунгу. |
Dude, there were like a dozen fouls. |
Чувак, здесь была дюжина нарушений. |
Dude, we just walked around the entire arena. |
Чувак, мы обогнули всю арену. |
Dude, you're young, you got so much potential. |
Чувак, ты молод, у тебя столько потенциала. |
Dude, you went to school in a palace. |
Чувак, ты учился во дворце. |
Dude, I can't believe you're not coming to prom. |
Чувак, неужели ты не идешь на бал. |
Dude, I'm checking out your cool car. |
Чувак, я просто заценил твою тачку. |
Dude's pretty nicely dressed for a prisoner. |
Для пленника этот чувак слишком наряден. |
Dude, I spent, like, hours doing the schedule. |
Чувак, я расписание целую вечность составлял. |
Dude, we were both ready to gank the guy. |
Чувак, мы оба хотели его прикончить. |
Dude, I'm Scarlett's best friend. |
Чувак, я лучшая подруга Скарлетт. |
Dude, you're supposed to let go. |
Чувак, тебе надо отпустить верёвку. |
Dude, I look at it as a can't-lose investment. |
Чувак, я рассматриваю это как невозможно-потерять инвестирование. |
Dude, this is Santa Barbara, okay. |
Чувак, это Санта-Барбара, ладно. |
Dude, one of the names on the list is Adrian Viccellio. |
Чувак, одно имя в списке Адриан Вичеллио. |
Dude, he's practically offering you the money. |
Чувак, он же тебе бабло предлагает. |
Dude, it's just for show, man. |
Чувак, это только для показухи. |
Dude, you should take a spin on one of these. |
Чувак, тебе на такой надо прокатиться. |
Dude, that is a sick bow tie. |
Чувак, у тебя крутой галстук-бабочка. |