Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, my wife's right here, man. Чувак, моя жена прямо здесь.
Dude, I'm waiting for my boyfr... Чувак, я жду своего пар...
Dude, those things were moist and chocolaty at the same time. Чувак, они одновременно сочные и шоколадные.
Dude, I've got to talk to you. Чувак, я должен с тобой поговорить.
Dude, you don't have to come. Чувак, тебе не обязательно идти.
Dude, you don't need to change the lens on a video camera. Чувак, на видеокамере не меняют объективы.
Dude, I bid you a fond cowabunga. Чувак, спорим ты придумал кавабунгу.
Dude, there were like a dozen fouls. Чувак, здесь была дюжина нарушений.
Dude, we just walked around the entire arena. Чувак, мы обогнули всю арену.
Dude, you're young, you got so much potential. Чувак, ты молод, у тебя столько потенциала.
Dude, you went to school in a palace. Чувак, ты учился во дворце.
Dude, I can't believe you're not coming to prom. Чувак, неужели ты не идешь на бал.
Dude, I'm checking out your cool car. Чувак, я просто заценил твою тачку.
Dude's pretty nicely dressed for a prisoner. Для пленника этот чувак слишком наряден.
Dude, I spent, like, hours doing the schedule. Чувак, я расписание целую вечность составлял.
Dude, we were both ready to gank the guy. Чувак, мы оба хотели его прикончить.
Dude, I'm Scarlett's best friend. Чувак, я лучшая подруга Скарлетт.
Dude, you're supposed to let go. Чувак, тебе надо отпустить верёвку.
Dude, I look at it as a can't-lose investment. Чувак, я рассматриваю это как невозможно-потерять инвестирование.
Dude, this is Santa Barbara, okay. Чувак, это Санта-Барбара, ладно.
Dude, one of the names on the list is Adrian Viccellio. Чувак, одно имя в списке Адриан Вичеллио.
Dude, he's practically offering you the money. Чувак, он же тебе бабло предлагает.
Dude, it's just for show, man. Чувак, это только для показухи.
Dude, you should take a spin on one of these. Чувак, тебе на такой надо прокатиться.
Dude, that is a sick bow tie. Чувак, у тебя крутой галстук-бабочка.