Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
So anyway, thanks, dude, В любом случае, спасибо, чувак,
Les man, you won't believe some of these customers today, dude. Лэс друг, ты не поверишь какие покупатели сегодня, чувак
Dude, just tell me the secret to Cartman Burger. Чувак, просто скажи мне, в чем секрет ваших бургеров? Зачем?
You scared me, dude. Ты напугал меня, чувак.
You scared me, dude. Ты напугал меня, чувак.
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
You know, one minute, it's this dude. Понимаешь, в одну минуту, это этот парень.
When I went to pick her up, there was this dude. Когда я зашел за ней, там был парень.
I just don't understand why she's with this dude. Я только не понимаю, зачем ей этот парень.
Who? Who's some dude? Какого, Кто этот парень?
Don't kill the bar, dude. Не убивай бар, парень.
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
I owe you one, dude. Я в долгу перед тобой, друг.
Dude, this dude is sick, man. Друг, мужик чокнутый.
SIMON: Party's off, dude. Вечеринки не будет, друг.
Dude, I'm sorry too. Друг, мне тоже.
(clicks) Dude, I'm a ghost. Друг, я - призрак.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
Dude, you have no idea. Приятель, ты себе не представляешь.
Start living, dude. Начинай жить, приятель.
Saw the whole thing, dude. Я все видел, приятель.
Seriously, dude, stop doing that. Серьезно, приятель, перестань...
Dude, have some dignity. Приятель, имей чувство собственного достоинства.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
What are you wearing, dude? Что на тебе надето, мужик?
Dude, I've done tons of these. Мужик, я тонну таких делал.
Dude, you didn't get whole wheat. Мужик, ты взял не из цельного зерна.
Dude, what the hell? Мужик, какого чёрта?
Dude, what the hell? Мужик, какого черта?
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, mom, it's 3:00 and I'm still starving. Блин, мама, уже три часа, а я все еще голоден.
Dude, he's going into a house! Блин, он в дом забежал!
It's crazy, dude! ! Это - идиотизм, блин!
Dude, it's Craig! Блин, это же Крейг!
Dude, why does this happen every time. Блин, чувак, каждый раз одно и то же
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
Dude, you got there faster than humanly possible. Чел, твоя быстрота за пределом человеческих возможностей.
Of course, dude! (Конечно, чел!)
Dude, you have to. Чел, ты должен.
Dude, dude, dude, look. Чел, чел, чел, смотри.
Dude, dude, that is just unholy. Чел, это жутко.
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
You know what, dude, your hand has to be on top. Знаешь, дружище, твоя рука должна быть сверху.
Dude, Clam Bar. Booked for an entire month. Дружище, в Баре Устричка, заказов на месяц вперед.
Dude, your house is a mess. Дружище, у тебя в доме полный хаос.
Dude, I'm so glad you're here. Дружище, я так рад, что ты тоже здесь.
Dude, that's a comic book. Дружище, это комикс вообще-то.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Mabel, did you hear what that old dude said? Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал?
Reb, you out there, dude? Реб, ты там, старик?
Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes. Старик, ты сейчас пробежал 20 км за 30 минут.
Ivan, chill out, dude. Иван, успокойся, старик.
Okay, listen up, old Rittenhouse dude, whose name I still don't know. Ладно. Послушай, старик из Риттенхауса, чьего имени я не знаю.
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Dude, I'm working overtime so we can pay off my place faster. Слушай, я работаю сверхурочно, чтоб побыстрее выплатить кредит на свою квартиру.
Look dude, I just follow the paycheck, you know what I'm saying? Слушай, чувак, я просто работаю за зарплату, понимаешь меня?
Okay, dude, trust me when I tell you that you have no leverage, all right? Слушай, чувак, поверь мне, у тебя нет никакого влияния, понимаешь?
Dude, that's my sister. Слушай, это моя сестра.
[Remer] You said no more Journey psych-outs. [Coop] Dude, I'm running out of ideas. Слушай, брат, тебя не тошнит от этой роли?
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
Here, Dude, your wheel. ! "ак,"увак, держи руль.
Dude, what time is it? увак, сколько времени?
Dude, hear me out. увак, выслушай мен€.
Dude, What'd you do? увак, ты что натворил.
It's a Swiss fuckin''s right, Dude. "очно,"увак. с€ прелесть в простоте.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Dude, I'll buy you a new one. Братан, я тебе новую куплю.
Dude, there's a life outside this place. Братан, за стенами этого здания кипит жизнь.
Come on, dude. Ну же, братан.
Dude, I've got him! Братан, я держу его!
I'm The Dude, man. я - увак, братан.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
Anyway, the point is ever since that big dude with the hammer fell out of the sky. В любом случае, смысл в том, что с тех пор как с неба свалился этот пижон с большим молотком
Dude, they want to kill us. А, пижон, они хотят убить нас.
Dude, whatever you're on, I'll give you the girl for a gram. Пижон, на чем бы ты ни сидел... Я дам тебе девушку за один грамм.
Dude, this is your night on! Пижон, это - ваша ночь успеха!
I guess the dude's case money. Пижон сорит родительскими деньгами.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
It was the dude from the airport. Это был тот тип из аэропорта.
The dude she was with... Тип с которым она была...
Your boy Perkins is a colorful dude. Ваш парень Перкинс интересный тип.
I know you can't hear me 'cause you're trapped in your temple of soldierly self-righteousness, but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. Я знаю, что ты не слышишь меня, спрятавшись за воинским чувством собственной непогрешимости, но двуличный тип вроде тебя ни секунды бы не продержался на улице.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Look, dude, I'm really sorry if it seemed like I lied to you, Слушай, чувиха, Я... мне и вправду жаль, что выглядит, как будто я тебе соврала,
Dude, I got nowhere else to go. Чувиха, мне некуда больше идти.
Happy birthday, dude! С днем рождения, чувиха!
She's the dude. Это именно та чувиха.
Dude, it's a Company party. Чувиха, это корпоратив.
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...