Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
Screw that, dude, I paid twenty bucks for these things! Не гони, чувак, я заплатил двадцать долларов за эти вещи!
Well what did you expect, dude? Хорошо, чего ты ожидал, чувак?
Here. Dude, this is only four. Чувак, здесь только четыре купона.
He wants to start a fight, dude. Он хочет подраться, чувак.
What is it, dude? В чём дёло, чувак?
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
Say what you want about Beans, but dude knows how to do it up right. Говори, что хочешь о Бинсе, но этот парень знает, как всё сделать как надо.
It's got to be this dude, Johnson. Это должно быть этот парень - Джонсон
But you haven't given it up to me Since the night I knocked you up, And, baby, I'm a dude. Но у нас ничего не было. с той ночи, когда ты залетела от меня, а я же парень, детка.
Dude, move in, why don't you? Парень, почему бы тебе не убраться тут?
The guy's a poser, dude. Этот парень позер, чувак.
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
I'm in the mood to help you, dude Я настроен помочь тебе, друг
Come here, dude. Как дела, друг?
Not really, dude. Не совсем, друг.
(clicks) Dude, I'm a ghost. Друг, я - призрак.
Dude, girls don't bite. Друг, девушки не кусаются.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
Dude, your leg's not supposed to bend like that. Приятель, твои ноги не должны так сгибаться.
Dude, it's a deserted road. Приятель, это - пустынная дорога.
Shizzow Dude, you need to get a sense of humor. Приятель, тебе не хватает чувства юмора.
Dude, give it a rest. Приятель, сделай передышку.
Dude, you need counseling. Приятель, тебе нужна консультация психолога.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
What is wrong with your hand, dude? Что не так с твоей рукой, мужик?
What's the matter with you, dude? Что же с тобой происходит, мужик?
No, no, no, no, dude, it's a divorce sale. Не-не-не, мужик, они ж разводятся.
Dude, I hate you! Это же... Мужик, я оценил.
Dude, are you from Canada? (Laughter) Мужик, ну ты даёшь, ты что, из Канады, что ли? (Смех)
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, babies are boring, man. Блин, с детьми так скучно.
Dude, you totally thudded me! Блин, ты просто огорошила меня!
Dude, it is blowing up on eBay. Блин, на ёВау просто давка.
Dude, I'm not my brother's keeper. Блин, я же ему не нянька.
Read the room, dude! Понимать же надо, блин!
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
I mean, Leo didn't come at a perfect time, and now he's our fantastic little diaper dude. В смысле, Лео родился не в самое идеальное время, а сейчас он наш чудеснейший маленький подгузниковый чел.
Dude, you can totally stop this bloodshed. Чел, ты можешь прекратить эту мясорубку.
You all right, dude? Чел, ты как?
That chair smells, dude. И кресло воняет, чел.
Of course, dude! (Конечно, чел!)
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Well, what about the rest of us, dude? Ну а как насчет остальных, дружище?
Dude, you don't have to come. Дружище, ты не должен ехать с нами.
Dude, don't feel me up, man. Дружище, не лапай меня.
Dude, third message. Дружище, третье сообщение.
Dude, I miss you. Я по тебе скучаю, дружище.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
That's some gentle comedy, dude. У тебя очень тонкий юмор, старик.
Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes. Старик, ты сейчас пробежал 20 км за 30 минут.
Dude, biggest fight me and the wife ever got in was during my son's first heartbeat test. Старик, самая большая ссора между мной и женой которая когда либо случалась, была во время первой проверки сердцебиения.
Dude, it's your mom. Старик, это твоя мама.
Dude, what are you doing? Старик, ты что делаешь?
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Look, dude, if you're really a mentalist, you'll know that I need to get to Texas to see my boyfriend. Слушай, чувак, если ты и правда телепат, то ты в курсе, что мне нужно попасть в Техас к моему парню.
Dude, I don't think you should let Megan see that. слушай... закрой от мэган вот это.
Listen to me, dude. Слушай меня, чувак.
Dude, it's called triple time. twood, floor it, man. Слушай, сейчас самое время стать Коулом Триклом, Этвуд.
[Remer] You said no more Journey psych-outs. [Coop] Dude, I'm running out of ideas. Слушай, брат, тебя не тошнит от этой роли?
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
That's right, Dude. 100% certain. Ёто точно, увак. Ќа все сто процентов.
Who is this gentleman, Dude? то этот джентльмен, увак? - я кто?
Please, Dude, follow whatever instructions they give. ѕрошу вас, увак, делайте всЄ, как они говор€т.
I'm saying I see what you're getting at, Dude, "о есть, € пон€л к чему ты ведешь,"увак.
Dude, I wasn't jealous. увак, € не ревновал.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
The dude wants to know your name, man. Вот там братан хочет узнать твое имя.
Come on, dude, this is way better than cable. Ну что, братан, это же куда лучше кабельного тв!
Dude, you were in love with her since, like... Братан, ты был влюблен в неё с...
Happy birthday, dude. С днём рождения, братан.
Come on, dude. Ну что ты, братан?
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
Punjab's number one bike and number one dude at your service. Велосипед Пенджаба номер один и пижон номер один к Вашим услугам.
Who's the old dude who picks you up in the pimpmobile? Кто тот старый пижон, который возит тебя в сутенёрской машине?
Dude, this is your night on! Пижон, это - ваша ночь успеха!
Then I am that dude. Потом я как пижон.
Dude, you suck. Пижон, ты отстой.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
So there's this dude dealing. Ну, и, там был этот тип, дилер.
The dude had me map out every room in the house, the grounds. Этот тип заставил меня составить план каждой комнаты в доме, участка земли вокруг дома.
(Tubbs) In Bolivia, this dude was the Joint Chiefs. (Таббс) В Боливии этот тип был в Комитете Начальников Штабов.
What about that other angry dude? И тот другой злобный тип...
Bart tries to sell his comic, Danger Dude (whose protagonist is also a dog), to Comic Book Guy at The Android's Dungeon, who flatly criticizes his work for being crude and derivative. Барт также создает свой собственный комикс «Опасный тип» (который на самом деле является собакой) и пытается продать его Продавцу Комиксов, но тот раскритиковал его работу.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Dude, I got nowhere else to go. Чувиха, мне некуда больше идти.
Dude, I played my hand, like, an hour ago. Блин, чувиха, я свой ход уже час назад сделал.
Just laugh, dude. Просто засмейся, чувиха.
dude, you can't take my dances with smurfs idea, and turn it into your own no, you're right. Чувиха, нельзя взять мою идею "Танцев с гномами" и привращать ее... Нет, ты прав
Dude, it's a Company party. Чувиха, это корпоратив.
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...