Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
Terry, I'm not your dude. Я тебе не чувак, Терри.
Those tapes haven't been checked, dude. Те кассеты никто не проверял, чувак.
Dude, you're on academic probation? Чувак, ты на академическом испытании?
That's brilliant, dude. Это гениально, чувак.
That's just bizzare, dude. Это странно, чувак.
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
I think he's just some Joe-bag-a-donuts dude. Я думаю, что он простой парень.
I'm just looking for the can, dude. Я просто ищу туалет, парень.
Well, if it was some lady, then it wasn't our dude. Если это была леди, значит это не мог быть наш парень. Ну, откуда мне было знать?
Dude must've been a world traveler. Этот парень, должно быть, путешествовал по миру.
Like that dude in. Прямо как тот парень...
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
But, dude, this place is like... Но, друг, это место словно...
Just ring the bell, dude. Просто... позвони в звонок, друг.
If anyone... anyone can figure out why these scars exist and how to put the world back to the way it was... it's you, dude. Если кто-либо... кто-нибудь может понять почему эти "шрамы" существуют и как вернуть все на круги своя... то это вы, друг.
What's up, dude? Как дела, друг?
Dude, we were good. Друг, всё шло по плану.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
You might as well own it, dude. Живи как хочешь, приятель.
Exposed brick, dude? Голый кирпич, приятель?
[scoffs] dude, I play 3 varsity sports. Приятель, я занимаюсь З-мя видами спорта.
Dude, you'll know. Приятель, ты узнаешь.
Dude, you need counseling. Приятель, тебе нужна консультация психолога.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
Check out the old dude in the scout uniform. Зацени, мужик в скаутской форме.
And that dude with the hoodie, if he's still out there... И тут мужик в толстовке, если он всё еще здесь...
Dude, these aren't for eating. Мужик, это не на еду.
And the dude in leather coat. И мужик в кожанке.
You are totally sick, dude. Ты конкретно болен, мужик.
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, Stan, I been meaning to ask you. Блин, Стэн, я хотел спросить тебя.
Dude, you're not even inhaling. Блин, да ты не втягиваешь.
Dude, I should have told you about Trey. Блин, надо было сразу тебе рассказать про Трея.
Dude, he's going into a house! Блин, он в дом забежал!
Dude, you totally thudded me! - Right. Блин, ты просто огорошила меня!
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
Dude, I got my letter, too. Чел, я тоже получил письмо.
Dude, you can totally stop this bloodshed. Чел, ты можешь прекратить эту мясорубку.
What's up, dude? Ну как так, чел?
Dude, get the bike, go. Чел, возьми мотоцикл.
It was the same dude I talked to originally and there was another dude. Подъезжаю, и там сидит тот же чел, с которым мы изначально говорили, и ещё какой-то перец.
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Jeff is a loser, dude. Ну так? Джефф лузер, дружище.
Now, look, dude, I can see it in your face that this isn't some typical speed bump. Слушай, дружище, я вижу по твоему лицу, что это не просто мелкая неприятность.
Dude, I'm so glad you're here. Дружище, я так рад, что ты тоже здесь.
Everything's fine, dude. Всё хорошо, дружище.
Dude, that's a comic book. Дружище, это комикс вообще-то.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Come on, man, it's been a long night, dude. Хватит, уже, это была длинная ночь, старик.
Well, dude, you brought us together. Старик, благодаря тебе мы вместе.
[man] Dude, is she knitting? [Мужчина] Старик... она... вяжет?
Dude, you don't have a gun. У же тебя нет пушки, старик.
Dude, stop breaking stuff. Старик, хватит всё ломать.
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Look, dude, this internship leads nowhere. Слушай, эта стажировка - полный тупик.
I... Look, I'm early, dude. Я... слушай, я приехал заранее, чувак.
Look, it is what it is, dude. Слушай, чувак, что есть - то есть.
Don't listen to Stan, dude. Не слушай Стэна, чувак.
Dude, I want to read it. Слушай, я хочу прочитать.
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
You coming or not, dude? увак, ты идешь или нет?
Please, Dude, follow whatever instructions they give. ѕрошу вас, увак, делайте всЄ, как они говор€т.
Who is this gentleman, Dude? то это джентльмен, увак?
It's a Swiss fuckin''s right, Dude. "очно,"увак. с€ прелесть в простоте.
And even if he's a lazy man, and The Dude was most certainly that, quite possibly the laziest in Los Angeles county, which would place him high in the running for laziest worldwide. "что с того, что он лент€йЕ ј"увак, без сомнени€, был, вполне возможно, самым большим лент€ем в округе Ћос-јнджелес, что дает ему высокий рейтинг в гонке на звание самого большого лент€€ в мире.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Dude, I'm so sorry but we got the basket, and I already made some incredible... Извини, братан, но мы забрали эту корзинку и уже так приложились...
Dude, why are you asking us for advice on girls? Братан, почему ты у нас спрашиваешь совета о девушках?
Come on, dude. Ну что ты, братан?
Talk louder, dude. Говори громче, братан.
Dude, I've got him! Братан, я держу его!
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
You ask me, he's a dude with something to prove. На мой взгляд, он - пижон, которому надо постоянно что-то доказывать.
We're coming after you, dude. Мы приедем к тебе, пижон.
Look, dude, I don't have a son, and... I don't know what you're talking about, all right? Слушай, пижон, у меня нет сына, и..., и я не знаю, о чем ты говоришь, хорошо?
No way, dude. Не выйдет, пижон.
It's cool, dude. Это круто, пижон.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
That dude just posted for women, and then just kills them. Тот тип просто публиковал объявления о поиске соседки, а потом их убивал.
It's the dude from the cell phone store! Тип из телефонной лавки!
Some scary dude was hanging around. Там болтается какой-то жуткий тип.
I know you can't hear me 'cause you're trapped in your temple of soldierly self-righteousness, but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. Я знаю, что ты не слышишь меня, спрятавшись за воинским чувством собственной непогрешимости, но двуличный тип вроде тебя ни секунды бы не продержался на улице.
Lasse from Gnesta, you know, the kind of dude that calls "skynfen" Bromma water. Ласс из Гнесты, знаешь ли, особый тип пижона.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Look, dude, I'm really sorry if it seemed like I lied to you, Слушай, чувиха, Я... мне и вправду жаль, что выглядит, как будто я тебе соврала,
Happy birthday, dude! С днем рождения, чувиха!
I know, dude! Я знаю, чувиха!
Pbbbt. I wish, dude. Хотелось бы, чувиха.
dude, you can't take my dances with smurfs idea, and turn it into your own no, you're right. Чувиха, нельзя взять мою идею "Танцев с гномами" и привращать ее... Нет, ты прав
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...