| Dude, maybe you should just court our little sister. | Чувак, может, поухаживаешь за нашей сестрёнкой. |
| Dude, I'm 00min' over tonight. | Чувак, я приду сегодня вечером. |
| Dude, you can't be here, man. | Чувак, ты не можешь быть здесь. |
| Dude, Ever wants to come over after work. | Чувак, Эвер хочет встретитмся после работы. |
| Dude, we're trying to help Jeff here. | Чувак, мы тут пытаемся Джеффу помочь. |
| Dude, that's, like, seven miles. | Чувак, тут больше 11 км. |
| Dude, you need to get her a real ring. | Чувак, ты должен подарить ей настоящее кольцо. |
| Dude, that's a stoner fantasy, man. | Чувак, это же фантазия укурка. |
| Dude, I'm totally waiting on you. | Чувак, я определенно жду тебя. |
| Dude, you so don't get it. | Чувак, ты вообще не врубаешься. |
| Dude, I don't get you, man. | Чувак, я тебя не понимаю. |
| Dude, it's been two years since the divorce. | Чувак, прошло 2 года с вашего развода. |
| Dude, I've got to figure this out. | Чувак, я тут пытаюсь разобраться. |
| Dude, you gave a necklace to the Fed-Ex girl last week. | Чувак, ты подарил ожерелье девушке-курьеру на прошлой неделе. |
| Dude, it's good to be back, man. | Как же круто вернуться, чувак. |
| Dude, you're in the friend zone. | Чувак, ты же во френдзоне. |
| Dude, you got to check this out. | Чувак, ты должен это увидеть. |
| Dude, that's Matt Forte... running back from the Chicago Bears. | Чувак, это Мэтт Форте... полузащитник из Чикаго Беарз. |
| Dude, we got a post card from Craig. | Чувак, мы получили открытку от Крейга. |
| Dude, this is the boardwalk, man. | Чувак, это и есть настил. |
| Dude, you are going to love it. | Чувак, он тебе обязательно понравится. |
| Dude, you don't have to brag. | Чувак, ты не должен хвалиться. |
| Dude, I don't even want to know about it. | Чувак, не хочу даже слушать. |
| Dude, even for new york, you're a weirdo. | Чувак, даже для Нью-Йорка, ты спятивший. |
| Dude, you need to say that to her. | Чувак, ты должен сказать ей это. |