| And I'll tell you this, that dude don't blink. | И я вот что скажу, этот чувак не моргает. |
| dude, I didn't tell her. | Чувак, я не сказал ей. |
| All right, dude, this is from my new album, | Ладно, чувак, это из моего нового альбома, |
| I don't even know you dude! | Чувак, я тебя даже не знаю! |
| This better have a point, dude. | лучше бы у этого всего был смысл, чувак. |
| It's Critter Christmas, dude! | Это - Рождество животных, чувак! |
| Well what did you expect, dude? | Хорошо, чего ты ожидал, чувак? |
| Do you carry that everywhere now, dude? | Теперь ты его везде таскаешь, чувак? |
| (door opens and closes) not in my face, dude. | Не мне в лицо, чувак. |
| What are you doin', dude? | Какого чёрта ты творишь, чувак? |
| Frank, I don't even think you know what a plan is, dude. | Фрэнк, чувак, по-моему ты даже не знаешь, что такое план. |
| What's going on, dude, is that I'm completely overwhelmed. | Дело в том, чувак, что я уже никакой. |
| To drive, dude, what else? | Покататься, чувак, что еще? |
| Why are you having my dreams, dude? | Чувак, почему тебе снился мой сон? |
| This dude was coming right at me with a - With a shotgun. | Тот чувак шел ко мне с... с дробовиком. |
| TJ, what up, dude? | ТиДжей, как дела, чувак? |
| "you're talking about yourself right now, dude." | ты говоришь о себе сейчас, чувак! |
| Who's playing drums on it, dude? | Кто играет на ударных, чувак? |
| You don't think so, dude? | Ты так не думаешь, чувак? |
| I'll tell you that, man. Saul is a good dude. | Отвечаю, чувак, Соул лучший друган на свете. |
| Well, no offense, but dude's super boring. | Без обид, но чувак был ужас каким скучным. |
| It's your mom, dude. | Это же твоя мамочка, чувак! |
| Rufus, where are we, dude? | Руфус, где мы, чувак? |
| Now where are we, dude? | А теперь где мы, чувак? |
| That's only if we fail, dude. | Только если мы провалимся, чувак! |