Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, she just totally checked you out. Чувак, она реально тебя заценила.
Dude, if this is some kind of joke... Чувак, если это какая-то шутка...
Dude, I'm cutting "W" s into all my shirts. Чувак, я вырезал Ш на всех своих футболках.
Dude, we got to pay for the damages. Чувак, мы должны заплатить за ущерб.
Dude, it's so good to finally meet you. Чувак, круто наконец с тобой познакомиться.
Dude, this whole thing's crossed out. Чувак, текст вычеркнут целыми кусками.
Dude, you should get a doctor to do this. Чувак, тебе стоит пойти к доктору.
Dude, I sat over the bag for 20 minutes. Чувак, я заполнял мешок двадцать минут.
Dude, I'm back at the beach. Чувак, я вернулся на пляж.
Dude, go down, go ask the manager. Чувак, идти вниз, спросите менеджера.
Dude, you gave her a shark bite. Чувак, только не акулий укус.
Dude, you're driving a limo now. Чувак, ты теперь лимузин водишь.
Dude, those guys are a top-ten team, man. Чувак, эти парни в топ-десять команд.
Dude, you don't know how to use this thing. Чувак, ты вообще не умеешь пользоваться этой штуковиной.
Dude, you got to talk to your agent about that. Чувак, надо было с агентом порешать.
Dude, it's a Father John Misty show. Чувак, это Отец Джон Мисти.
Dude, I left my jacket in the truck. Чувак, я оставил куртку в грузовике.
Dude, she just hung up on me. Чувак, она просто бросила трубку.
Here. Dude, this is only four. Чувак, здесь только четыре купона.
Dude tried to bludgeon me with this... non-lethal weapon. Чувак пытался побить меня этим... несмертельным оружием.
Dude, there's all sorts of great stuff on public access. Чувак, в открытом доступе есть множество отличных вещей.
Dude, this is what happens when you don't use your head. Чувак, такое случается, если не думать головой.
COSTA: Dude, please don't back out. Чувак, прошу, не обламывай.
Dude, you need to pay up right now. Чувак ты должен заплатить мне сейчас.
Dude... you have like, the coolest power ever. Чувак. Это самая крутая сила.