| Dude, she just totally checked you out. | Чувак, она реально тебя заценила. |
| Dude, if this is some kind of joke... | Чувак, если это какая-то шутка... |
| Dude, I'm cutting "W" s into all my shirts. | Чувак, я вырезал Ш на всех своих футболках. |
| Dude, we got to pay for the damages. | Чувак, мы должны заплатить за ущерб. |
| Dude, it's so good to finally meet you. | Чувак, круто наконец с тобой познакомиться. |
| Dude, this whole thing's crossed out. | Чувак, текст вычеркнут целыми кусками. |
| Dude, you should get a doctor to do this. | Чувак, тебе стоит пойти к доктору. |
| Dude, I sat over the bag for 20 minutes. | Чувак, я заполнял мешок двадцать минут. |
| Dude, I'm back at the beach. | Чувак, я вернулся на пляж. |
| Dude, go down, go ask the manager. | Чувак, идти вниз, спросите менеджера. |
| Dude, you gave her a shark bite. | Чувак, только не акулий укус. |
| Dude, you're driving a limo now. | Чувак, ты теперь лимузин водишь. |
| Dude, those guys are a top-ten team, man. | Чувак, эти парни в топ-десять команд. |
| Dude, you don't know how to use this thing. | Чувак, ты вообще не умеешь пользоваться этой штуковиной. |
| Dude, you got to talk to your agent about that. | Чувак, надо было с агентом порешать. |
| Dude, it's a Father John Misty show. | Чувак, это Отец Джон Мисти. |
| Dude, I left my jacket in the truck. | Чувак, я оставил куртку в грузовике. |
| Dude, she just hung up on me. | Чувак, она просто бросила трубку. |
| Here. Dude, this is only four. | Чувак, здесь только четыре купона. |
| Dude tried to bludgeon me with this... non-lethal weapon. | Чувак пытался побить меня этим... несмертельным оружием. |
| Dude, there's all sorts of great stuff on public access. | Чувак, в открытом доступе есть множество отличных вещей. |
| Dude, this is what happens when you don't use your head. | Чувак, такое случается, если не думать головой. |
| COSTA: Dude, please don't back out. | Чувак, прошу, не обламывай. |
| Dude, you need to pay up right now. | Чувак ты должен заплатить мне сейчас. |
| Dude... you have like, the coolest power ever. | Чувак. Это самая крутая сила. |