Dude, you cannot ever come up to another dude when he's talking to a girl. |
Чувак, никогда нельзя подходить к другому чуваку, когда он разговаривает с девушкой. |
Dude stole this spare donut tire off the back of some dude's Jeep... |
Чувак украл этот запасной шины пончика от задней части джипа какого-нибудь пижона... |
Dude, no can do, dude. |
Чувак, ничем не могу помочь. |
Dude, dude, Dee's opening for Landslide. |
Чувак, Ди выступает для "Оползня Юмора". |
Man, I'm sorry for yelling at you, dude. |
Чувак, прости, что кричал на тебя. |
Well, I got a girl thing, dude. |
А у меня девушка, чувак. |
This is pretty ridiculous, dude, even for you. |
Даже для такого человека, как ты, чувак. |
She priest already told us to be careful, dude. |
Священник постоянно просил нас быть осторожнее, чувак. |
No, offense, dude, but I hate your friend. |
Без обид, чувак, я ненавижу твоего друга. |
Just trying to cheer you up, dude. |
Просто хотел тебя подбодрить, чувак. |
It's not about this dude. |
Этот чувак здесь не при чем. |
That dude was dead, man. |
Этот чувак был мертв, друг. |
Killing me with that Drop, dude. |
Убей меня эти напитком, чувак. |
No, dude, real presents. |
Нет, чувак, настоящие подарки. |
The storage unit dude identified him, and he all but admitted it. |
Чувак со склада опознал его, и он разве что не признался. |
That plan was genius, dude. |
Этот план был гениален, чувак. |
Take me with you, dude. |
Возьми меня с собой, чувак. |
Krazy-8 is, like, the dude that sells Starbucks his beans. |
Крэйзи-8 - типа, чувак, который продает этот кофе только своим корешам. |
It means I get you to shoot me, dude. |
Чувак, это значит, что ты меня застрелишь. |
Come on, dude, give me a number. |
(Герреро) Давай, чувак, дай мне номер. |
Drive right, dude, we need to keep a low profile. |
Рули направо, чувак, мы не должны светиться. |
That's a pretty old brochure, dude. |
Это очень старый справочник, чувак. |
Honestly, dude, I was kind of jealous. |
Честно говоря, чувак, я всего лишь завидовал. |
Can we please say something other than dude? |
Может скажем нечто иное, чем "чувак"? |
It's not the dude I know. |
Там чувак, которого я не знаю. |