Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, there were no airline tags on her bag. Чувак, на её чемодане не было багажной бирки.
Dude, this isn't even 7 grand. Чувак, здесь нет даже 7 штук.
Dude, it's not my schedule. Чувак, это НЕ мой график.
Dude was totally in love with her. Чувак был по уши влюблен в Риту.
(Daniel) Dude, this thing is like 80 years old. Чувак, этой вещи лет 80.
Dude, you are about to go out with one large dose of irony. Чувак, ты должен оценить всю иронию.
Dude, hasn't anyone ever told you not to inhale? Чувак, тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил не затягиваться?
Dude, you're operating in the dark on your wife? Чувак, ты оперируешь свою жену в темноте?
Dude, you still don't let your sister drive, and she's 37. Чувак, ты не даешь водить своей сестре, а ей уже 37.
Dude, I'm not deaf. I'm just blind. Чувак, я не глухой, только слепой.
Dude, I'm sorry, but you didn't make your payments. Чувак, извини, но ты не заплатил вовремя.
Dude, this guy recorded the Flaming Lips! Чувак, этот парень записывал Флэминг Липс.
Dude, didn't you hear Antonio? Чувак, ты не слышишь Антонио?
Red Scarf Guy, or "Dude," as Kai likes to call him, proved elusive. Красный шарф или "тот чувак", как любит говорить Кай, оказался неуловимым.
Dude, you do not understand, okay? Чувак, ты не понимаешь, ладно?
Dude, I'm telling you, we go back into your house, we see Katie in the shower, and... Чувак, послушай меня, вернёмся к тебе домой, увидим Кейти в душе и...
Dude, seriously, what's up? Чувак, серьезно, что там?
Dude, we've been friends a long time. Чувак, мы с тобой давно дружим.
Dude, it trudged towards that cave, and you can totally see it from the blind. Чувак, он плелся к той пещере и его можно было видеть из-за ширмы.
Dude, I'm sorry, bud, but Arnie's got to take care of business. Прости, чувак, но Арни ждут дела.
Dude, what did you put in that lemon drop? Чувак, что ты добавил в Лемон Дроп?
Dude, it's a talking dog show. Чувак, это же говорящая собака!
Dude, I'm about to take down that va-dragon. Чувак, я собираюсь снять этого ва-дракона.
Dude, it's fraud, and you're only liable for, like, 50 bucks. Чувак, это лажа, ты попал от силы на 50 баксов.
Dude, your girlfriend is the most boring person on the planet, all right? Чувак, твоя подружка скучнейший человек на планете, ясно?