I'm though the neck bone now, dude. |
Отлично... Чувак, работаю над шеей. |
Okay, dude, I get it. |
Хорошо, чувак, я поняла. |
Do not "dude" me. |
Не называй меня "чувак". |
It's not a move, dude. |
Нет это не так, чувак. |
You went into another voice there, dude. |
В этот раз ты поешь другим голосом, чувак. |
No, dude, it was totally fine. |
Нет, чувак, всё было прекрасно. |
You have no idea, dude. |
Ты даже понятия не имеешь, чувак. |
Well, put out the fuse, dude. |
Что ж, отложи запалы, чувак. |
Right. The guy's one seriously bad dude. |
Этот парень - настоящий плохой чувак. |
It's like, dude, stop telling me about your Ebay feedback score. |
Типа, эй, чувак, хватит мне уже рассказывать про свой рейтинг на ЕЬау. |
I'm looking at your body right now - With this other dude in it. |
Прямо сейчас я смотрю на твоё тело... а в нём другой чувак. |
It's not that bad, dude. |
Все не так плохо, чувак. |
There's some dude out back with a flatbed full of scrap metal. |
Здесь какой-то чувак сзади с кузовом полным металла. |
So Rigsby and Cho tell me there was only one dude with a gun. |
Итак, Ригсби и Чо сказали мне, что там был только один чувак с автоматом. |
They say he's a righteous dude. |
Они говорят, что он классный чувак. |
She didn't have a choice, dude. |
У нее не было выбора, чувак. |
I'm not much of a spectator, dude. |
Я не очень хороший наблюдатель, чувак. |
I don't think we should lie, dude. |
Мне кажется, мы не должны врать, чувак. |
Go on, dude, tell her. |
Давай, чувак, скажи ей. |
Look, dude, I think you already know. |
Слушай, чувак, я думаю, ты знаешь. |
I'm a good dude, Moody. |
Я же классный чувак, Муди. |
Your junk's all over the couch, dude. |
Твоё хозяйство на диван свисает, чувак. |
I'll be sure and do that, dude. |
Будь уверен я сделаю это, чувак. |
Some anonymous dude sent me 50 bucks. |
Какой-то анонимный чувак прислал мне 50 баксов. |
It's just some dude with weird hair. |
Это просто какой-то чувак со странными волосами. |