Dude, you have totally not moved on. |
Чувак, ты совсем не движешься дальше. |
Dude, I've got so many little baggies in here. |
Чувак, у меня так много этих пакетиков. |
Dude, I'm on the sidewalk in front of it by the vendors. |
Чувак, я на тротуаре перед ним, возле лотков. |
Dude, my week has totally turned around. |
Чувак, не неделя, а просто праздник какой-то. |
Dude, come on, just come for ten minutes. |
Чувак, ну давай, зайдём на десять минут. |
Dude, this was like a night in Morocco, except there was sushi. |
Чувак, это было похоже на ночь в Марокко, только там были суши. |
Dude... you snore like a truck. |
Чувак... Ты храпишь как паровоз. |
Dude, we slept on a boat. |
Чувак, мы спали на лодке. |
Dude, you dorft even listen to them. |
Чувак, ты меня вообще не слушаешь. |
Dude, ifs not even out. |
Чувак, тут даже пореза нет. |
Dude, he's only one of the hugest producers on the East Coast. |
Чувак, да он же один из крупнейших продюсеров на восточном берегу. |
Dude, I've been here since 3:00. |
Чувак, я тут с трех часов. |
Dude, you just opened your first successful club. |
Чувак, ты только что открыл свой первый классный клуб. |
Dude, there's new and there's old. |
Чувак, это новая и старая. |
Dude, you got to go first. |
Чувак, ты должен начать первым. |
Dude, the relay you set up at the clearing is working. |
Чувак, реле, который ты установил на поляне работает. |
Dude, my house isn't even worth that much. |
Чувак, мой дом даже столько не стоит. |
Dude, I feel really light-headed. |
Чувак, у меня сильно кружится голова. |
Dude, seriously, please, no accent. |
Чувак, пожалуйста, давай без акцента. |
Dude, that heart rate is barely elevated. |
Чувак, сердцечный ритм едва ли повышеный. |
Dude, I need your board. |
Чувак, мне нужен твой скейтборд. |
Dude, that was really dramatic. |
Чувак, это было действительно драматично. |
Dude, I'm not mopping the whole floor by myself. |
Чувак, я не собираюсь мыть весь пол в одиночку. |
Dude, you're a process server. |
Чувак, ты же судебный посыльный. |
Dude, you've already discarded, like, 500 wives. |
Чувак, ты уже отверг, примерно пять сотен жён. |