Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, how could you just sell the golden ticket like that? Чувак, как ты мог вот так просто продать золотой билет?
Dude, what's up with the outfits? Чувак, что у вас за костюмы такие?
Dude, did she mean you or me? Чувак, это она обо мне или тебе?
Dude, it's not a country song, it's a cowboy song. Чувак, это не кантри песня, это ковбойская песня.
Dude, what the hell are you talking about? Чувак, что ты такое говоришь?
Dude, you're already one of the greatest bass players of all time. Чувак, да ты уже один из лучших басистов всех времен
Dude, I... I can't leave Rosalee alone, not with what's going on. Чувак, я... я не могу оставить Розали одну, только не сейчас.
Dude, can we please just have the eighteen dollars back from you? Чувак, можем ли мы наконец получить свои 18$?
Dude, Louie, you could make so much more money if you stay out longer, I'm telling you. Луи, чувак, ты мог бы сделать намного больше денег, если смог бы задерживаться, обещаю.
Dude, what's up with the shorts? Чувак, а где же шорты?
Dude, if you haven't figured out why you weren't invited yet, give it up. Чувак, если ты ещё не выяснил, почему тебя до сих пор не пригласили, Сделай это.
Dude, they don't care we knocked Butters' eye out with weapons? Чувак, они не беспокоятся что мы выбили глаз Баттерса?
Dude stood up there and said I told him stuff while we was locked up together? Чувак встал там и рассказал, что я поведал ему, пока мы сидели вместе?
Dude, just don't pass to me, all right? Чувак, только не пасуй мне, хорошо?
Dude, no dice, it needs to be garlic to skin contact Shawn. Чувак, ничего не вышло - Нужен контакт чеснока с кожей, Шон
Dude, why are you going to your ex-wife's engagement party at all? Чувак, почему ты вообще идёшь на вечеринку в честь помолвки бывшей?
Dude, why - why would you put garlic into a space dish? Чувак, зачем... зачем класть чеснок в космический паёк?
Dude, how much do you love my Greco- Чувак, как тебе мои "Греко"?
Dude, I am so proud of you! Чувак, я так тобой горжусь!
Dude, we have been here for hours. Чувак, мы здесь уже несколько часов
Dude, it's not a good time, all right? Чувак, сейчас не лучшее время, ладно?
Listen, I found a place. Dude, are you ready? Слушай, я нашел местечко чувак, ты готов?
Dude, did you not see "the fly?" Чувак, ты разве не смотрел "Муху"?
Dude, Segel's dead, Krumholtz is dead, Michael Cera's dead. Чувак, Сигел мертв, Крамхольтц мертв, Майкл Сера мертв.
Dude, this one time, a girl got put into isolation, right? Чувак, однажды одну девушку посадили в изолятор, так?