| Dude, two girls are fighting at MacLaren's. | Чувак, две девахи дерутся в баре "У МакЛарена". |
| Dude, clearly you were floundering. | Чувак, ведь ясно, что ты совсем запутался. |
| Dude, I just passed Angie... | Чувак, я только что столкнулся с Энджи... |
| Dude, I thought we cleared this up last year. | Чувак, я думал, мы прояснили это еще в прошлом году. |
| Dude, that was not cool. | Ладно. Чувак, это было не клево. |
| Dude, we cannot leave her like this. | Чувак, мы не можем оставить ее в таком состоянии. |
| Dude, they have amazing stuff here. | Чувак, у них тут есть просто замечательные вещи. |
| Dude, she pistol-whipped my face. | Чувак, она крутила пистолетом у меня перед лицом. |
| Dude, let's go to the bar, man. | Чувак, пошли в бар, чувак. |
| Dude, I know I'm not calling Neil's parents. | Чувак, я точно не буду звонить его родителям. |
| Dude, all these buildings have SR next to them. | Чувак. У всех этих зданий есть сиар. |
| Dude, I gave you two full warnings. | Чувак, я тебя предупредил дважды. |
| Dude, this is going to be the coolest case of all time. | Чувак! Это будет крутейшее дело всех времён. |
| Dude, you're going to be miserable. | Чувак, ты будешь очень несчастен. |
| Dude, dare you to lie down in it. | Чувак, вызываю тебя, лечь туда. |
| Dude, I'm just doing my job. | Чувак, я выполняю свою работу. |
| Dude, the patties aren't on the grill yet. | Чувак, пирожки еще не на гриле. |
| Dude, just get her wallet and get out. | Чувак, бери ее кошелек и выметайся. |
| Dude, I told you to cover me with a sniper rifle. | Чувак, я же сказал тебе прикрывать меня с снайперкой. |
| Dude, you're supposed to stop a door with your foot. | Чувак, дверь надо останавливать ногой. |
| Dude was kind of a tool, but you got to vote for somebody, I guess. | Чувак был вроде инструмента, но надо же за кого-то голосовать. |
| Dude, you should turn on the news. | Чувак, тебе стоить включить новости. |
| Dude, I think I need your help here. | Чувак, мне срочно нужна твоя помощь. |
| Dude broke my brother's head. | Да. Этот чувак повредил голову моему брату. |
| Dude, you have no idea the night... | Чувак, чувак, ты не поверишь. |