Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, two girls are fighting at MacLaren's. Чувак, две девахи дерутся в баре "У МакЛарена".
Dude, clearly you were floundering. Чувак, ведь ясно, что ты совсем запутался.
Dude, I just passed Angie... Чувак, я только что столкнулся с Энджи...
Dude, I thought we cleared this up last year. Чувак, я думал, мы прояснили это еще в прошлом году.
Dude, that was not cool. Ладно. Чувак, это было не клево.
Dude, we cannot leave her like this. Чувак, мы не можем оставить ее в таком состоянии.
Dude, they have amazing stuff here. Чувак, у них тут есть просто замечательные вещи.
Dude, she pistol-whipped my face. Чувак, она крутила пистолетом у меня перед лицом.
Dude, let's go to the bar, man. Чувак, пошли в бар, чувак.
Dude, I know I'm not calling Neil's parents. Чувак, я точно не буду звонить его родителям.
Dude, all these buildings have SR next to them. Чувак. У всех этих зданий есть сиар.
Dude, I gave you two full warnings. Чувак, я тебя предупредил дважды.
Dude, this is going to be the coolest case of all time. Чувак! Это будет крутейшее дело всех времён.
Dude, you're going to be miserable. Чувак, ты будешь очень несчастен.
Dude, dare you to lie down in it. Чувак, вызываю тебя, лечь туда.
Dude, I'm just doing my job. Чувак, я выполняю свою работу.
Dude, the patties aren't on the grill yet. Чувак, пирожки еще не на гриле.
Dude, just get her wallet and get out. Чувак, бери ее кошелек и выметайся.
Dude, I told you to cover me with a sniper rifle. Чувак, я же сказал тебе прикрывать меня с снайперкой.
Dude, you're supposed to stop a door with your foot. Чувак, дверь надо останавливать ногой.
Dude was kind of a tool, but you got to vote for somebody, I guess. Чувак был вроде инструмента, но надо же за кого-то голосовать.
Dude, you should turn on the news. Чувак, тебе стоить включить новости.
Dude, I think I need your help here. Чувак, мне срочно нужна твоя помощь.
Dude broke my brother's head. Да. Этот чувак повредил голову моему брату.
Dude, you have no idea the night... Чувак, чувак, ты не поверишь.