Dude, I was following you. |
Чувак, я подстраивалась под тебя. |
Dude, you worry far too much. |
Чувак, ты слишком сильно переживаешь. |
Dude, that is beyond cold. |
Чувак, это бессердечно даже для тебя. |
Dude... we're in the wrong sorority. |
Чувак... это не та община. |
Dude, we just circumcised Jeff Chang. |
Чувак, мы только что сделали ДжеффЧенгу обрезание. |
Dude, did bowie have a plan |
Чувак, а у Боуи был план? |
Dude, The New York Times said - |
Чувак, в "Нью-Йорк Таймс" было написано, что... |
Dude, chill, you're acting psycho. |
Чувак, остынь, не веди себя как псих. |
Dude, you are really crazy, man. |
Чувак, у тебя реально поехала крыша, парень. |
Dude, you live in a hotel. |
Чувак, ты живешь в отеле. |
Dude, your prosthetics look awesome. |
Чувак, твой грим выглядит просто охренительно. |
Dude, you said this was a prize. |
Чувак, ты сказал, что это приз. |
Dude, for the longest time I had myself convinced it was an alien abduction. |
Чувак, я на долгое время убедила себя, что тебя похитили пришельцы. |
Dude, you drive a hard bargain. |
Чувак, с тобой не поторгуешься. |
Dude, it seems like this place is being held up with cobwebs. |
Чувак, похоже, здесь все держится на одной паутине. |
Dude, you're my... best friend. |
Чувак, ты... мой лучший друг. |
Dude, I wasn't paying attention to you. |
Чувак, я не обращала на тебя внимания. |
Dude, you know he's right. |
Чувак, ты знаешь, он прав. |
[whispering] Dude, we're totally in. |
(шёпот) Чувак, мы полностью в. |
Dude, save the jokes for after you get me out of here. |
Чувак, прибереги свои шутки для случая, когда ты вытащишь меня отсюда. |
Dude, I get it, except for the lighthouse part. |
Чувак, я все понял, за исключением покупки маяка. |
Dude, you learn to read when you're six. |
Чувак, ты учишься читать, когда тебе шесть лет. |
Dude, you got to tell Kurt that. |
Чувак, ты должен рассказать об этом Курту. |
Dude, you heard that guy. |
Чувак, ты слышал этого парня. |
Dude, look at this place. |
Чувак, смотри на это место. |