| What's with the duds, dude? | Что со шмотками, чувак? |
| Here comes another one, dude. | Ещё один, чувак. |
| That dude looks familiar. | Это чувак выглядит знакомым. |
| Get lost, dude. | Получи это, чувак. |
| Isn't that right, dude? | Не так ли, чувак? |
| This is bad, dude. | Это плохо, чувак. |
| That's blue collar, dude. | Не наш уровень, чувак. |
| (CLEARS THROAT) That is my gun, dude. | Это мой ствол, чувак. |
| Coyote trap, dude. | Капкан для койотов, чувак. |
| That's pretty pathetic, dude. | Ты просто жалок, чувак. |
| P-Funk, what's up, dude? | О, привет, чувак! |
| All right, let's do this, dude. | Давай сделаем это, чувак. |
| Are you okay, dude? | Ты в порядке, чувак? |
| Just let me out, dude. | Дай мне выйти, чувак! |
| No way, dude. | Конечно нет, чувак! |
| You're not drunk, dude. | Ты не пьян, чувак. |
| dude, are you OK? | Чувак, ты в порядке? |
| He's at work, dude. | Он на работе, чувак. |
| I miss you, dude. | Я скучаю по тебе, чувак. |
| What's up, dude? | Еее, чё как чувак? |
| Just keep walking, dude. | Просто продолжай идти, чувак. |
| It's not a move, dude. | Чувак, это не ход. |
| That's awesome, dude. | Это просто супер чувак! |
| That's weak, dude. | Это по-детски, чувак. |
| come on, dude... | Все, чувак, пошли |