Dude, I don't do civil cases. |
Чувак, я не занимаюсь гражданскими делами. |
Dude, you could be an actor. |
Чувак, ты мог бы быть актером. |
Dude, I think your zoo-plancton is not very happy. |
Чувак, мне кажется, что твой зоопланктон не особо счастлив. |
Dude, he gave it to me. |
Чувак, он дал его мне. |
Dude, sounds like she doesn't want to see you. |
Чувак, похоже, она не хочет тебя видеть. |
Dude, that is a mangled mess. |
Чувак, да это просто расчленёнка. |
Dude, your social skills are horrendous. |
Чувак, у тебя ужасные навыки общения. |
Dude, he forgot his name. |
Чувак, он забыл своё имя. |
Dude, at least before you sounded like a real person. |
Чувак, до этого ты хотя бы звучал как настоящий человек. |
Dude, I got three sister. |
Чувак, у меня три сестры. |
Dude, it's an honor. |
Чувак, это честь для меня. |
Dude, you've gotten a lot better. |
Чувак, ты стал играть много лучше. |
Dude, I'm not your assistant. |
Чувак, я не твой помощник. |
Dude, we were just downstairs. |
Чувак, мы только что пришли оттуда. |
Dude, you're not hearing where the 1 is. |
Чувак, вы же друг друга не слышите. |
Dude, these people have no idea what's going on. |
Чувак, эти люди понятия не имеют, что происходит. |
Dude, I've got two doctors. |
Чувак, у меня есть два врача. |
Dude, I've got two kids. |
Чувак, у меня двое детей. |
Dude, we should've knocked. |
Чувак, мы должны уже постучался. |
Dude, that would be awesome, but... |
Чувак, что было бы удивительным, но... |
Dude, I get that, okay. |
Чувак, я получаю, что все в порядке. |
Dude, don't worry about it. |
Чувак, не беспокойтесь об этом. |
Dude, no wonder he gave me the car. |
Чувак, не удивительно, что он дал мне машину. |
Dude, Scarlett Johannsen with no arms, any day of the week. |
Чувак, Скарлет Йохансен без рук - в любой день недели. |
Dude, I feel like I haven't seen you in a month. |
Чувак, у меня такое чувство, будто я тебя месяц не видел. |