I've made my decision, marc. |
Я приняла свое решение, Марк. |
If this is the respect you show your partners, I wonder if I made the right decision. |
Если ты выражаешь такое уважение партнерам по бизнесу, то я уже начинаю сомневаться принял ли я правильное решение. |
I know a couple of members I can convince, and I don't need a unanimous decision. |
Я знаю нескольких членов совета, которых смогу убедить и мне не понадобится единогласное решение. |
We're saying our client made a decision based on the sexism of an outside business partner. |
Мы говорим, что наш клиент принял решение, основанное на сексизме бизнес партнера. |
I have been, but I've made a decision. |
Я была, но я приняла решение. |
Anyway... It's Toby and Lily's decision. |
В любом случае, это решение Тоби и Лили. |
This will define your entire life right now, this decision. |
Это определит всю твою жизнь, одно это решение. |
I hope that she makes a different decision. |
Я надеюсь, что она примет другое решение. |
And that is a decision that only a woman can make. |
И это решение, которое может принять только женщина. |
And thank you, Zoe, for making a difficult decision a lot easier. |
И спасибо тебе, Зоуи, что помогла сделать трудное решение более легким. |
But it is still your mother's decision. |
Но тем не менее, решение будет принимать твоя мама. |
Well, it might force David into a decision. |
Хорошо, это может заставить Дэвида принять решение. |
That is a decision only the prince can make. |
Такое решение может принять только сам принц. |
Your highness, this is not a wise decision. |
Ваше высочество, это необдуманное решение. |
Ms. Schnur, it's time to announce your decision. |
Миссис Шнур, время объявить ваше решение. |
That is an unfortunate political decision, reflecting' these times. |
Это неудачное политическое решение, прекрасно отражающее нынешние времена. |
He said that it's your decision. |
Он сказал, что решение за вами. |
That's Jack's decision, not yours. |
Решение принимать Джеку, не вам. |
This decision does not resolve all of us... |
Это решение дано принять не всем из нас... |
For the first time in my life it's my decision. |
Впервые в жизни я сама приняла решение. |
Well, we've made a decision as a family, Brian. |
Ну, мы всей семьей приняли решение, Брайан. |
The decision should and will be theirs. |
Решение должно быть и будет их. |
It's a bad decision to fire this teacher, Your Honor. |
Плохое решение, Ваша Честь, увольнять этого учителя. |
I have to defend every decision made in my O.R. at the boards. |
Мне приходится отстаивать каждое решение, принятое в операционной. |
It was the stupidest decision in history. |
Это было самое идиотское решение в истории. |