Английский - русский
Перевод слова Decision
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Decision - Решение"

Примеры: Decision - Решение
Sometimes the Sultan would write his decision on a fresh piece of paper attached to the submitted document. Иногда султан писал своё решение на чистом листе бумаги, прикреплённом к представленному документу.
Boston College filed an appeal in February 2012, challenging the district court's decision. Бостонский колледж подал апелляцию в феврале 2012 года, оспаривая решение суда.
On 30 July 2007, the House of Representatives passed the resolution, while Shinzō Abe said this decision was "regrettable". 30 июля 2007 Палата представителей проголосовала за эту резолюцию, а Синдзо Абэ назвал это решение «заслуживающим сожаления».
However, in August 2006 the then Defence Secretary, Des Browne, reversed this decision. Однако в августе 2006 года министр обороны Дес Браун отменил это решение.
Based on this, a decision to proceed was made at the end of 1953. Основываясь на этом, решение действовать было принято в конце 1953 года.
The decision to leave academia was difficult for Carothers. Решение оставить академическую деятельность было трудным для Карозерса.
The decision of the tender committee of the OSCE, the European Commission and Interpol. Решение конкурсной комиссии ОБСЕ, Еврокомиссии и Интерпола.
Mesić's decision to retire the generals is widely seen as one of the most important events of his presidency. Решение Месича уволить генералов считается одним из важнейших событий за всё его президентство.
Bellingham sided with the hardliners and the decision was reached to send the king a letter. Беллингем встал на сторону сторонников жесткой линии, и было принято решение отправить королю письмо.
De Homem-Christo later said that choosing to be silent was the worst decision they had ever made. Омем-Кристо позже говорил, что решение молчать было худшим из всех, что они когда-либо принимали.
On 27 September 1990, the European Court overturned its decision on a British government appeal. 27 сентября 1990 года Европейский суд по правам человека отменил своё предыдущее решение после апелляции, поданной британским правительством.
After a lengthy hearing, a decision was made in favour of John Balliol on 17 November 1292. После длительного обсуждения решение было принято 17 ноября 1292 года в пользу Джона Баллиоля.
A decision not to modernize them was made in 1979 even before the Falklands losses. Решение по модернизации было принято в 1979 году еще до потерь в Фолклендской войне.
They are told the final decision rests with the local leader, who grudgingly agrees to the calendar's sale. Там им говорят, что окончательное решение остаётся за местным главой, который всё же соглашается на продажу календаря.
In October 2009, the Azerbaijani parliament adopted a decision increasing the number of peacekeepers in Afghanistan to 90. В октябре 2009 года парламент Азербайджана принял решение увеличить число миротворцев в Афганистане до 90 человек.
On December 6, 2005, the Quebec Court of Appeal upheld Brunton's decision. 6 декабря 2005 года Апелляционный суд Квебека поддержал решение Брантона.
The decision to resume the work was made following the preliminary testing of the latest Russian gas turbine units M70FRU and M90FR. Решение о продолжении работ принято по итогам предварительных испытаний новейших российских газотурбинных установок М70ФРУ и М90ФР.
This distinctive and unusual arrangement was pivotal in the Court of Appeals decision). Этот своеобразный и необычный механизм был ключевым в Апелляционном суде решение суда, отменяющее это Merhige).
Several other countries, such as Germany and Canada, have also rejected the decision and called for a prompt return to negotiations. Несколько других стран, таких как Германия и Канада, также отклонили это решение и призвали к скорейшему возвращению к переговорам.
This decision effectively left the Western market without Sega games for over one year. Это решение фактически оставило западный рынок на год без игр Sega.
People are discussing this decision with the TV. Народ обсуждает у телевизора это решение.
And we thank the Swedish government for its decision on Nord Stream. Мы благодарны шведскому Правительству за решение по «Северному потоку».
The decision to replace the International Business Companies Act was driven by two things. Решение заменить Закон о международных коммерческих компаниях 1984 года было принято по двум причинам.
The decision to use the American plans was based on the lack of time, money and experience in building armored vessels. Решение воспользоваться американским проектом вызывалось отсутствием времени, средств и опыта строительства броненосных кораблей.
"Ukrtelecom" has implemented the decision of RAD Data Communications. «Укртелеком» внедрил решение от RAD Data Communications.