Английский - русский
Перевод слова Decision
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Decision - Решение"

Примеры: Decision - Решение
The decision to build a new stadium for Huddersfield Town was made in August 1992. Решение о строительстве нового стадиона в Хаддерсфилде было принято в августе 1992 года.
Calgary Sun columnist Eric Francis called McMahon's decision to continue the event sick, disrespectful and wrong. Обозреватель Calgary Sun Эрик Францис назвал решение Макмэхона продолжить шоу «больным, непочтительным и неправильным.
Judgment call is a term describing decision made on a personal basis. «Субъективное решение» - это термин, описывающий решение, принятое на личной основе.
Maybe that decision didn't sit well with her. Может, такое решение её не очень устроило.
And so I've made the very difficult decision to go on leave as PM. Поэтому я приняла очень трудное решение - Уйти в отпуск, как Премьер министр.
Conference centre is an optimal decision for holding conferences, business meetings, negotiations and seminars. Конференц-центр - оптимальное решение для проведения конференций, деловых встреч, переговоров, семинаров.
Such a decision taken on Tuesday, Polish Air Navigation Services Agency. Такое решение принято во вторник, польский аэронавигационного обслуживания Агентства.
Investment decision was taken at the spring meeting of shareholders. Инвестиционные решение было принято на весеннем собрании акционеров.
Using of polymeric coatings allows to create any colouristic decision. Использование полимерных покрытий позволяет создать любое колористическое решение.
You don't need to make a decision right now. Тебе не надо принимать решение прямо сейчас.
The government's decision had disastrous economic consequences. Решение правительства имело катастрофические экономические последствия.
I think we have to make a decision. Я думаю, что мы должны принять решение.
I'll have to speak with Tom before I can make a decision. Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.
They exchanged ideas before reaching a decision. Прежде чем принять решение, они обменялись мыслями.
It's okay to take some time when making a decision. Это нормально:взять некоторое время, чтобы принять решение.
Tom hesitated before making the decision. Том колебался прежде чем принять решение.
Such a decision shall not affect the general pattern of allocation of chairmanships of the Main Committees among the regional groups in consecutive sessions. Такое решение не влияет на общий порядок распределения председательских мест в главных комитетах среди региональных групп на последующие сессии.
The 2011 replenishment decision covers the period 2012 - 2014. Решение о пополнении ресурсов 2011 года охватывает период 2012-2014 годов.
The second decision related to the election of the next Director General. Второе решение касается избрания нового Генерального директора.
The African countries had appealed to France to reconsider its decision to withdraw from UNIDO. Африканские страны обратились к Франции с просьбой пересмотреть ее решение выйти из состава ЮНИДО.
The conducting of public participation seemed to depend on the level on which the respective final decision would be made. Организация участия общественности, по-видимому, зависит от того, на каком уровне будет приниматься соответствующее заключительное решение.
Germany noted that the final decision should also contain information on the right of appeal. Германия отметила, что окончательное решение должно также содержать информацию о праве на апелляцию.
Belgium noted that review of the decision was possible before and after implementation of the given activity. Бельгия отметила, что решение может пересматриваться как до, так и после осуществления конкретной деятельности.
The secretariat had communicated that decision by the Chair to the Party concerned and the communicant by e-mail on 12 October 2012. Секретариат препроводил данное решение Председателя соответствующей Стороне и автору сообщения по электронной почте 12 октября 2012 года.
The Committee then announced its decision in public session. Затем Комитет объявил свое решение на открытом заседании.