Английский - русский
Перевод слова Decision
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Decision - Решение"

Примеры: Decision - Решение
You made a tough decision on your feet, used the resources at hand. Вы самостоятельно приняли трудное решение, использовали те ресурсы, что были доступны.
Runyon, you must take a decision. Раньон, ты должен принять трудное решение.
He shouldn't be making A decision based on a lie. Он не должен принимать решение, основанное на лжи.
You made an extraordinarily difficult decision today, Harry. Сегодня вы приняли невероятно трудное решение, Гарри.
And a few things that you said helped me make that decision. То, что ты сказал, помогло мне принять это решение.
No, she made a decision, man. Нет, она приняла решение, парень.
BALDWIN: A very important decision. БОЛДУИН: ...очень важное решение.
Well, their company's making a decision I strongly disagree with. Ну, они приняли решение, с которым я категорически не согласна.
Well, I've decided to take your opinion into account as I make this decision. Так, я решила прислушаться к твоему мнению, так как решение принимать мне.
I'm sorry, I only made the decision this morning. Я приняла решение только этим утром.
And see what decision he will make. Посмотрим, какое он примет решение.
Next week, according to the city manager, at that time, a decision will be made. По словам городской администрации, на следующей неделе в это же время, будет принято решение.
Matt, the point is she made her decision. Мэт, важно то, что она приняла решение.
If you think this is the wrong decision, then you need to speak up. Если тебе кажется, что это плохое решение, ты должна с ней поговорить.
Look, just do your boss a favor, and make a decision after you look. Послушайте, сделайте одолжение своему боссу, и примите решение после того, как посмотрите.
You're saying we should accept her decision? Ты говоришь, что мы должны принять её решение?
And this is a decision no one should make alone. И такое решение никто не должен принимать в одиночку.
It's good to finally have a decision. Хорошо, когда решение, наконец, принято.
This year was a very tough decision. В этом году было трудно принять решение.
You're scared, and you don't want to make this decision. Просто ты напуган и не хочешь принимать решение сам.
And I know splitting you two up Probably affects your decision. И я знаю, что ваш раскол, возможно, повлияет на твое решение.
Financial worries drove Susan to a big decision... Финансовые проблемы заставили Сюьзан принять серьёзное решение...
You made the right decision: Thanks for being honest: Ты сделала правильное решение. спасибо за то, чтобы был честным.
Go back and tell your people that's the decision. Идите и скажите вашим людям, что таково решение.
I can't make a decision about my life based on what the Carson Group wants. 720 Я не могу принять решение, касающееся моей жизни, основываясь на том, чего хочет Карсон Груп.