Her or your hand... tough decision. |
Или она, или твоя рука - трудный выбор. |
Can't let nobody make that decision for you. |
И не допускай, чтобы кто-то сделал этот выбор за тебя. |
Finally, all parties should be made to feel that they had a part in the ultimate decision for the path forward. |
Наконец, все участники должны чувствовать, что они внесли вклад в окончательный выбор будущего пути. |
Winning here is a conscious decision. |
Победа здесь - это сознательный выбор. |
You wouldn't do it, so Charlene made the hard decision for you. |
Ты бы так не поступил, и Шарлин сделала трудный выбор за тебя. |
Can't have the daughter of one of our scouts impacting an important Braves decision. |
Нельзя, чтобы дочь одного из наших скаутов повлияла на важный для "Храбрых" выбор. |
You made the right decision, Mr. Vogler. |
Вы сделали верный выбор, мистер Воглер. |
It's my decision - my fate. |
Это мой выбор и моя судьба. |
This is the hardest decision I've ever had to make between cars, ever. |
Пожалуй, самое трудный выбор, который я когда-либо делал между автомобилями. |
That's not much of a decision, if you ask me. |
Здесь не такой большой выбор, если ты меня спросишь. |
I made a decision that I thought was the right one. |
Я сделала выбор, который считала верным. |
Well, the Agency has made a decision, Agent Walker. |
Так вот, Агентсво сделало выбор, агент Уолкер. |
This decision will lead you to a very different path. |
Но кем ты станешь, выбор всегда за тобой. |
For me to make an informed decision, I have to continue seeing both of you. |
Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих. |
You just made my decision very, very easy. |
Ты только что облегчила мне выбор. |
I spent half an hour trying to change her mind, but she'd made her decision. |
Я потратил пол-часа, пытаясь переубедить ее. но она сделала свой выбор. |
If that's your decision, brother. |
Если таков твой выбор, брат. |
Let's take a very, very complicated decision: buying a car. |
Давайте сделаем очень сложный выбор - купим машину. |
We have to make the right moral decision. |
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. |
And for me, what I do is my decision. |
А для меня, то, что я делаю - мой выбор. |
Well, then you've made your decision. |
Тогда ты уже сделал свой выбор. |
After careful consideration of all potential proposals, I have made a decision. |
После тщательного рассмотрения всех возможных предложений, я сделал свой выбор. |
I've had trouble making a decision, ever since that 2007 debacle. |
После фиаско в 2007 мне каждый год сложно сделать выбор. |
Like it or not, she's made her decision. |
Нравится мне это или нет, она сделала свой выбор. |
For what it's worth, I think you made the right decision. |
Я думаю, вы сделали правильный выбор. |