She was a computer club member but quit after having an argument with the president of that club, and then joined the cultural club. |
Раньше входила в компьютерный клуб, но ушла оттуда, так как поссорилась с президентом клуба, вскоре после чего присоединилась к клубу «Исследователей культуры». |
Meilutė Julija Lukšienė-Matjošaitytė (August 20, 1913 Vienna, Austria - October 16, 2009 Vilnius, Lithuania) was a Lithuanian cultural historian and activist. |
Meilutė Julija Lukšienė-Matjošaitytė; 20 августа 1913 года, Вена, Австрия - 16 октября 2009 года, Вильнюс, Литва) - литовский историк культуры и общественный деятель. |
"Russian cultural figures defend the"Bolkonsky house"" (in Russian). |
Деятели российской культуры выступили в защиту «дома Болконского» (неопр.). |
Wednesday 12th 9.00 Lectures: Latin America: countries, characteristics, cultural identity, natural resources, markets and trade. |
Wednesday 12th, Среда 9.00 Лекции: Latin America: страны, характеристики, особенности культуры, природные ресурсы, торговля. |
According to tradition there are organized concerts, performances and presented government awards to different cultural, sport, political, art and other outstanding figures. |
По сложившейся традиции в этот день в стране проходят концерты, представления, а также вручаются государственные награды различным деятелям культуры, спорта, политики, искусства и других сфер жизни. |
Usually archaeological culture has many roots and there is no inevitability that the language will be transmitted together with the most intensive cultural contribution. |
У культуры обычно много корней, и вовсе не обязательно, чтобы язык передавался с самым мощным культурным вкладом. |
The Qatar Germany 2017 Year of Culture was an initiative organized by Qatar Museums Authority to enhance cultural ties between Qatar and Germany. |
В 2017 году в Катаре был год культуры Германии, организованный по инициативе Управления музеев Катара, для укрепления культурных связей между странами. |
Because Sonora and much of the northwest does not share many of the cultural traits of that area, it is not considered part of Mesoamerica. |
Поскольку Сонора и большая часть северо-запада страны не имели многих культурных черт характерных для Мезоамерики, и поэтому не являлись частью этой культуры. |
In 1999, he graduated from the Samara Academy of Culture and Arts with a degree in a show program director, organizer of youth cultural and leisure activities. |
В 1999-м году окончил Самарскую академию культуры и искусств по специальности режиссёр шоу-программ, организатор культурно-досуговой деятельности молодёжи. |
Furthermore, positive effects might occur when male-dominated cultures adopt the "liberation" of women with exposure to Western media and it stimulates ample exchange of cultural exchange. |
Кроме того, положительные эффекты могли бы произойти, если бы доминируемые мужчинами культуры приняли «освобождение» женщин с воздействием Западных СМИ, и это стимулирует вполне достаточный обмен культурным обменом. |
In recognition of its continued upgrading, the Hall was granted the status of a New York City cultural institution, given to a limited number of organizations. |
В знак признания заслуг Зал Науки получил статус учреждения культуры в Нью-Йорке, предоставленного всего лишь ограниченному числу организаций. |
That same year, British cultural theorist Sadie Plant used the term to describe definition of the feminizing influence of technology on western society. |
В том же году британский теоретик культуры Сэди Плант впервые использовала термин «киберфеминизм» в своих работах, чтобы дать определение «феминизирующему воздействию технологии на западное общество». |
Being a modern cultural institution pays great attention to new technologies and their uses in the Museum's policy in collections, exhibitions and communication. |
Являясь современным учреждением культуры, музей уделяет большое внимание инновационным технологиям и их использованию в экспозициях музея и коллекции, а также при рассказах экскурсоводов. |
It is now thought that, although shaft tombs are widely diffused across the area, the region was not a unified cultural area. |
В настоящее время считается, что хотя шахтовые могилы были широко распространены на упомянутой территории, регион традиции шахтовых могил не представлял собой единой культуры. |
The data generally indicate that the cultural digital divide tends to follow the patterns of the digital divide dictated by income disparities. |
В целом эти данные свидетельствуют о том, что цифровой разрыв в сфере культуры, как правило, подражает моделям цифрового разрыва, обусловливаемым неравенством доходов. |
I'm from a completely different cultural area, maybe you noticed? |
Я из совершенно другой культуры, может вы заметили? |
Tourist resources in China can be divided into three main groups: natural sites, historical and cultural sites, and folk customs. |
Достопримечательности Китая можно разделить на три основные группы: природные объекты, памятники истории и культуры, и объекты национальных традиций. |
He and four others formed the cultural club because their school did not have the club they wanted to join. |
Из него и ещё четверых школьников, которые не смогли определиться к какому клубу присоединиться, был образован клуб «Исследователей культуры». |
Jaan Eilart (24 June 1933 - 18 May 2006) was an Estonian phytogeographer, landscape ecologist, cultural historian and conservationist. |
Jaan Eilart; 24 июня 1933 - 18 мая 2006) - советский и эстонский ботаник, фитогеограф, эколог и историк культуры. |
Could further information be provided on such initiatives in the cultural sphere? |
Нельзя ли представить дополнительную информацию о таких инициативах в сфере культуры? |
Chile had rejoined the international community in 1990 with the return of democracy, but with a major disadvantage: cultural debate had been suspended for nearly 20 years. |
З. В 90е годы Чили вновь влилась в семью международного сообщества, восстановив демократию, однако имелся серьезный недостаток: дискуссии по вопросам культуры были приостановлены почти на 20 лет. |
First thing to go, right, first major cultural movement I just dropped, was new music. |
Первый вид культуры, на который я забил - это новая музыка. |
This is a list of the greatest names in German cultural life - the inheritors of Beethoven, Schubert, Goethe. |
Это список самых известных деятелей культуры Германии. Преемники Бетховена, Шуберта, Гете. |
The schedule for the cultural festival is now complete, Herr General. |
Программа фестиваля культуры подготовлена, господин Генерал |
As long as the world's attention is fixed on our cultural festival, no one will know what is about to happen. |
А пока внимание мировой общественности будет приковано к фестивалю культуры, никто не узнает, что должно произойти. |