Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совету

Примеры в контексте "Council - Совету"

Примеры: Council - Совету
The Council will have before it the draft decisions on these policy issues provided by the Committee of Permanent Representatives to UNEP. Комитет постоянных представителей при ЮНЕП представит Совету проекты решений по этим вопросам политики.
UPR was a landmark achievement that would allow the Council to move towards the implementation phase. УПО представляет собой важное достижение, которое позволит Совету перейти к этапу осуществления.
The Council has been instructed to submit its report by 31 October 2007. Совету было поручено представить свой доклад до 31 октября 2007 года.
The President and the High Commissioner reported to the Council at the first part of the sixth session. Председатель и Верховный комиссар представили свой доклад Совету на первой части шестой сессии.
However, the Council should not fail to take into consideration that there is no unified voice among Lebanese leaders. Однако Совету обязательно необходимо учесть, что среди ливанских лидеров нет единства.
The meeting submitted the draft programme to the Governing Council for adoption. Совещание представило проект программы Совету управляющих для окончательного принятия.
The Council should reflect on the rationalization of its monthly programme of work. Совету следует рассмотреть вопрос о рационализации своей ежемесячной программы работы.
The reports have been presented to the Council in oral briefings by the Executive Chairman during informal consultations. Доклады были представлены Совету во время устных брифингов Исполнительного председателя на неофициальных консультациях.
On 4 August, the Council received a demonstration by the delegation of Canada on the use of electronic maps during consultations of the whole. 4 августа делегация Канады продемонстрировала Совету возможности использования электронных карт в ходе консультаций полного состава.
I am closely consulting with regional organizations in the preparation of my report to the Council. Я провожу тесные консультации с региональными организациями в рамках подготовки своего доклада Совету.
The Federal Council was subsequently asked to submit a report on the issue. Впоследствии Федеральному совету было поручено подготовить доклад по этому вопросу.
It shall be responsible to, and work under the general direction of, the Council. Он подчиняется Совету и работает под его общим руководством.
We also wish to thank Mr. Hassan Bubacar Jallow for his statement before the Council today. Мы также хотели бы поблагодарить г-на Хассана Бубакара Джаллоу за его сегодняшнее заявление Совету.
The Team invites the Council or Committee to consider this. Группа предлагает Совету или Комитету рассмотреть этот вопрос.
The Committee shall consider the results of such pre-project activities and make recommendations on the projects to the Council. Комитет рассматривает результаты таких предпроектных мероприятий и выносит Совету рекомендации по проектам.
The Council should soon take up the question of revising and extending its mandate. Вскоре Совету следует заняться вопросом пересмотра и продления ее мандата.
I shall continue to report to the Council at regular intervals. Я буду продолжать регулярно докладывать Совету по этому вопросу.
I stand ready to report regularly to the Council on progress achieved. Я готов регулярно сообщать Совету о достигнутых результатах.
I imagine he will develop those ideas in his next report to the Council. Я полагаю, он разработает эти идеи в своем следующем докладе Совету.
Therefore, corrections to approved claim awards in category "A" are reported by the Executive Secretary to the Governing Council. Поэтому просьбы об исправлениях утвержденных сумм компенсации по претензиям категории А препровождаются Совету управляющих Исполнительным секретарем.
Let me give the Council a very powerful example that helps to make clear the importance of food aid. Позвольте мне представить Совету весьма наглядный пример, который поможет прояснить значение продовольственной помощи.
The Council must look forward to major improvements on all these and many other fronts. Совету необходимо добиваться существенных перемен во всех этих и многих других областях.
Judge Mse explained to the Council the measures that the Trial Chambers can order. Судья Мёсе разъяснил Совету те меры, которые могут ввести Судебные камеры.
The main factors indicated in my previous reports to the Council continue to have a significant impact on the economy. Основные факторы, отмеченные в моих предыдущих докладах Совету, по-прежнему оказывают существенное воздействие на экономику.
I will revert to the Council with more detailed proposals at an appropriate time. В надлежащие сроки я представлю Совету более подробные предложения.