Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совету

Примеры в контексте "Council - Совету"

Примеры: Council - Совету
Upon his arrival in London, Shute presented his many issues to the Privy Council. По прибытии в Лондон Шют представил свои многочисленные вопросы Тайному совету.
Monaco joined the Council of Europe on October 4, 2004. Монако присоединилось к Совету Европы 4 октября 2004 года.
At this stage, the document is submitted to the W3C Advisory Council for final approval. На данном этапе документ представляется на рассмотрение Консультативному Совету ШЗС для окончательного утверждения.
It is registered under the International Council of Museums as a scientific museum. Музей зарегистрирован согласно Международному совету музеев как бразильский научный музей.
And we will offer obliskolkomy and the Supreme Council of Kazakhstan». Так и будем предлагать облисполкому и Верховному Совету Казахстана .
The news of Daenerys's pregnancy reaches the Small Council, delivered by one of Varys's spies. Один из шпионов Вариса приносит Малому Совету весть о беременности Дейенерис.
The reports submitted to the Council were taken seriously by Lebanon. Отчеты, представленные Совету, были серьезно восприняты Ливаном.
Within three months, he was required to report to the Council on developments in the situation. В течение трех месяцев он должен был сообщить Совету о развитии в этом направлении.
He graduated from Class 5 of the Academy, many of which would join in the National Peace Keeping Council. Окончил 5-й класс Академии, многие из выпускников которого впоследствии присоединились к Национальному миротворческому совету.
I recommend that the Council join the other non-military personnel inside the temple. Я предлагаю Совету присоединиться к остальным защитникам святыни.
The European Council, which represents member states in the structures of the Union, could be given a more public character. Европейскому совету, представляющему страны-члены в структурах Союза, можно придать более открытый характер.
It falls under the jurisdiction of Hevel Modi'in Regional Council. Административно относится к региональному совету Хевель Модиин.
If consensus is not found, the decision goes to the European Council. Если консенсус не может быть достигнут, вопрос передаётся Управляющему совету.
It has also shown continued interest in becoming a full member in the Nordic Council. Это также показало заинтересованность в присоединении к Северному совету.
The Council should remain objective without pre-empting any final status of the negotiations. Совету следует оставаться объективным, не предрешая окончательного статуса переговоров.
It also made its position clear to the Governing Council in November 1996. Он также изложил свою позицию Совету управляющих в ноябре 1996 года.
I will take this to the Federation Council. Я передаю это дело Совету Федерации.
The information, I need you to deliver it back to the Council. Информация, мне нужно чтобы ты доставила ее Совету.
It seems the Council does not want your head, Arkady Grigorovich. Похоже, Совету не нужна ваша голова, Аркадий Григорьевич.
I will consult the High Council and return shortly with a course of action. Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.
So you said in your message to the High Council, Teal'c. Так ты говорил в своем послании Верховному Совету, Тилк.
Skywalker, it is time to give our report to the Council. Скайуокер, пора представить отчёт Совету. Точно...
I guess I'll have to leave all my money to the Egg Advisory Council. Видимо: все деньги придется оставить Яичному Консультативному Совету.
To that end, elements of a capacity-building strategy were presented to the Council. В связи с этим Совету управляющих были представлены элементы соответствующей стратегии.
The Head of the Centre also presented a financial plan for 2014 to the Council. Руководитель Центра также представил Совету управляющих финансовый план на 2014 год.