Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совету

Примеры в контексте "Council - Совету"

Примеры: Council - Совету
We have listened attentively to the reports presented to the Council by the representatives of the two Tribunals. Мы внимательно прослушали отчеты, представленные Совету представителями обоих трибуналов.
The plan is submitted to the Council, through the Secretary-General, for its approval. План представляется Совету через Генерального секретаря на утверждение.
That gave rise to the humanitarian situation of which the Council is aware. Это породило известную Совету гуманитарную ситуацию.
Such a mechanism will help the Council avoid many of the mistakes of the past. Такой механизм поможет Совету избежать многих ошибок прошлого.
To do that, the Council would have to speak with one voice. Для этого Совету необходимо выработать общую позицию.
As such, the Council will have a leading role to play in the implementation of this recommendation. Именно Совету предстоит сыграть ведущую роль в осуществлении данной рекомендации.
Submission to the Council and Parliament of the first report on the implementation of the Regulation. Представление Совету и Парламенту первого доклада об осуществлении Постановления.
In the fulfilment of their mandate, mandate-holders are accountable to the Council. При выполнении своего мандата мандатарии подотчетны Совету.
The policy is yet to be adopted by the Council of Ministers, however. Однако эту программу еще предстоит одобрить Совету министров.
It was only following the crisis that a more comprehensive package of bills was presented to the Council of Ministers. Только после кризиса совету министров был представлен более комплексный пакет законопроектов.
The powers of the presidency, in accordance with the Constitution, were transferred to the Council of Ministers. В соответствии с Конституцией полномочия президента были переданы совету министров.
The Council's powers under the Charter are broad enough to achieve this. Устав предоставляет Совету достаточно широкие полномочия для достижения этой цели.
On 13 September, the Special Representative updated the Council on the work of the Mission. 13 сентября Специальный представитель представила Совету обновленную информацию о работе Миссии.
That team will report back and present specific recommendations to the Council during its nineteenth regular session. Эта группа представит Совету отчет и конкретные рекомендации на его девятнадцатой очередной сессии.
I am grateful for the Council's attention and support. Я благодарна Совету за его внимание и поддержку.
Finally, we commend the Council for the successful completion of the first cycle of the Universal Periodic Review. Наконец, мы воздаем должное Совету за успешное завершение первого цикла универсального периодического обзора.
That would help the Council to take account of Member States' views when finalizing the report. Это помогало бы Совету учитывать мнения государств-членов при доработке доклада.
UNSMIL has offered technical support to the Council. МООНПЛ предложила оказать Совету техническую поддержку.
In each report, he described the Committee's activities since his last briefing to the Council. В каждом из них он изложил деятельность Комитета с момента своего последнего брифинга Совету.
President Talabani submitted the draft law to the Council of Representatives on 3 November in accordance with article 60 of the Constitution. Этот законопроект был З ноября представлен Президентом Талабани в соответствии со статьей 60 Конституции Совету представителей.
India will propose a presidential statement for the Council's consideration. Индия предложит Совету на рассмотрение проект заявления Председателя.
Nevertheless, a preliminary indication of possible costs would be presented separately to the Council. Вместе с тем предварительная оценка возможных затрат будет представлена Совету отдельно.
The Council should also pursue greater efficiency, and aim to do more on conflict prevention. Совету также следует стремиться к повышению эффективности и делать больше для предотвращения конфликтов.
Togo also supports the draft press statement that the French delegation has proposed to the Council. Того также поддерживает проект заявления для прессы, предложенный Совету французской делегацией.
That would help the Council to undertake its preventive role. Это поможет Совету выполнять свою превентивную функцию.