Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совету

Примеры в контексте "Council - Совету"

Примеры: Council - Совету
That provides a way for the Council to deal with the outcomes of its functional commissions systematically. Это дает Совету возможность на систематической основе отслеживать результаты работы его функциональных комиссий.
It recommended that the Council continue to pay close attention to the issue. Она рекомендует Совету по-прежнему уделять этому вопросу особое внимание.
President Mbeki made a verbal report to the Council. Президент Мбеки сделал Совету устный доклад.
I intend to present recommendations to the Council in this regard in my next report. Я намереваюсь представить в этой связи Совету свои рекомендации в следующем докладе.
The Council should refine the way in which it uses sanctions. Совету следует сделать более четкой процедуру введения санкций.
The secretariat has also prepared a draft access policy for presentation to the Governing Council at its next session. Секретариат подготовил также проект принципов обеспечения доступа для представления Совету управляющих на его следующей сессии.
Such assistance would enable the Council to determine the reasons for non-compliance and to take the necessary steps to ameliorate the situation. Оказание такой помощи позволило бы Совету выявлять причины несоблюдения и предпринимать необходимые шаги для улучшения ситуации.
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings. Я не намерен рассказывать Совету милые истории со счастливым концом.
The Governing Council is invited to consider the following report, with a view to the possible adoption of a resolution on the matter. Совету управляющих предлагается рассмотреть приводимый ниже доклад в целях возможного принятия соответствующей резолюции.
If that trend continued, then the quality of reporting to the Council was likely to deteriorate. Если эта тенденция сохранится, то качество представляемых Совету докладов, несомненно, ухудшится.
I intend to provide recommendations to the Council on this matter in the near future. Я намерен вынести свои рекомендации Совету по этому вопросу в ближайшем будущем.
The Council should closely evaluate the preparation of the elections on a regular basis to ensure that it remains on track. Совету следует внимательно оценивать подготовку к выборам на регулярной основе, чтобы обеспечить ее планомерность.
The Secretary-General is required to report on the review to the Commission and the Council. Генеральный секретарь должен представлять Комиссии и Совету доклад о результатах такого обзора.
An annual Performance Assessment Report is presented to the Council summarizing the findings of EAO activities for the year. Совету представляется ежегодный доклад об оценке результативности деятельности с обобщением выводов УОП за год.
IAIS prepares an annual report to be submitted to the Executive Council with the appropriate comments of the Secretary-General. СВРР готовит ежегодный доклад для представления Исполнительному совету с соответствующими замечаниями Генерального секретаря.
The details remain to be developed by the Council itself. Детали этого начинания еще предстоит разработать самому Совету.
It is important that the Council get off to a good start on 19 June. Важно обеспечить Совету 19 июня хороший старт.
Time after time, the Council has been able to react in a proportionate and careful manner on various global issues. Совету не раз удавалось реагировать надлежащим и взвешенным образом на различные мировые проблемы.
The reports presented to the Council also take note of that commitment. В представленных Совету докладах также отмечается эта приверженность.
He also wondered why the Federal Council was hesitating to adopt the Optional Protocol. Он также спрашивает, что мешает Федеральному совету принять Факультативный протокол.
I felt that the Council should meet to consider that situation. Я полагал, что Совету следует обсудить сложившееся положение.
It contains a useful summary of the meeting formats available to the Council. В ней содержится полезный свод доступных Совету форматов заседаний.
The Council must make sure that the transition is prepared upstream. Совету необходимо обеспечить гарантии успеха этого процесса перехода.
I would hope to report back soon to Council members on further developments. Надеюсь в скором времени доложить Совету о дальнейших событиях.
The Presidents have instructed the GUUAM Council of Ministers for Foreign Affairs to discuss the issues further and submit agreed proposals. Президенты поручили Совету Министров иностранных дел Объединения проработать соответствующие вопросы и внести согласованные предложения.