Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совету

Примеры в контексте "Council - Совету"

Примеры: Council - Совету
Do not defy the council, Master, not again. Только не сопротивляйтесь совету снова, учитель.
Mom had told Mrs. Lockwood she would loan it to the Founder's council for their heritage display. Мама сказала миссис Локвуд, что даст это взаймы Совету Основателей для их Выставки Наследия.
The council has never before had to take such drastic action. Никогда прежде городскому совету не приходилось идти на такие радикальные действия.
Phase III of the UBS programme commenced in 1990 with an allocation of US$ 2.5 million covering 12 municipal council and urban council areas. Третий этап реализации этой Программы начался в 1990 году, когда для районов, подведомственных 12 муниципальным советам и городскому совету, было выделено 2,5 млн. долл. США.
Under the Local Government Act of 2009, each gewog is administered by a Gewog Tshogde (gewog council), subordinate to the Dzongkhag Tshogdu (district council). Согласно Закону о местном управлении 2009 года, каждый гевог находится под управлением Совета гевога (Gewog Tshogde), который подчиняется Совету дзонгхага (Dzongkhag Tshogdu).
I'll tell the entire council what you are. Я расскажу совету, кто ты.
I move that this council vote to dismiss all charges against the Narn regime. Я предлагаю совету проголосовать за снятие всех обвинений с режима Нарна.
Tell your forces on Ragesh 3 to withdraw or we bring this evidence to the council. Отозвать ваши силы с Рагеш З или мы предоставим Совету эти доказательства.
These achievements will allow a restructured electoral council to begin preparations for upcoming elections immediately following its creation, although it will need to continue to rely on external support in several areas. Эти достижения позволят перестроенному избирательному совету начать подготовку к предстоящим выборам сразу после его создания, хотя ему и придется по-прежнему полагаться на внешнюю поддержку в нескольких областях.
This body is subordinate to the coordinating council for implementation of the accusatorial system in the state of Oaxaca; Данный орган иерархически подчинен координационному совету по имплементации обвинительной системы в штате Оахака.
138.217. Update the council periodically about its efforts in combating terrorism (Lebanon); 138.217 периодически представлять Совету обновленную информацию о своих усилиях по борьбе с терроризмом (Ливан);
You have voted with him on 98% of ordinances since you joined the council. Ты проголосовал так же, как он, в 98% случаев, с тех пор, как присоединился к совету.
But a peace was offered, if The King would relinquish power to a council made up of those willing to sacrifice their individual flaws and desires. Но был предложен мир, если Король отдаст власть совету, составленному из тех, кто желает пожертвовать своими пороками и желаниями.
Order in council this day, etcetera, etcetera. Приказ Совету от сегодняшнего числа и так далее...
Once Matthew had what he wanted, he told the town council I was a witch and they arrested me. Когда Мэттью получил, что хотел, он сказал городскому совету, что я ведьма и меня арестовали.
There were no rates were being paid, so I'm doing the council a favour. Налоги никто не выплачивал, так что я оказываю Совету услугу.
Some of you will be valued additions to my royal council. Некоторые из вас будут расцениваться дополнением к моему королевскому совету
But how does the council know about our relationship with Nick? Но откуда Совету известно о нашей дружбе с Ником?
Given the differing views of Member States on what a human rights council should be, Viet Nam considers the draft resolution presented by the President a balanced compromise text. С учетом различий в точках зрения государств-членов на то, каким следует быть совету по правам человека, Вьетнам считает представленный Председателем проект резолюции сбалансированным компромиссным текстом.
Encourage people that have an interest in a matter to present their views to the council. предлагать лицам, проявляющим интерес к какому-либо вопросу, представлять совету свои соображения.
By January 7, 1836, the provisional government had appointed Fannin "military agent", to answer only to the council and not Houston. 7 января 1836 года временное правительство назначает «военным представителем» его подчинённым только Верховному Совету, а не Хьюстону.
Sadly, the deciding vote is from my old city council mate and human equivalent of gas station Sushi, Jeremy Jamm. К сожалению, решающий голос принадлежит моему старому коллеге по городскому совету и человеческому эквиваленту суши с бензоколонки, Джереми Джемму.
Executive and administrative power is vested in a "State council" or "executive council" elected by the people for a specific period of time and organized according to the same principles as the Federal Council: the President changes each year and collegiality is the rule. Исполнительная и административная власть принадлежит кантональному совету или исполнительному совету, избираемому народом на определенный срок и организованному в соответствии с теми же принципами, что и Федеральный совет; председатель такого совета меняется каждый год, и коллегиальность руководства является нормой.
He submits that one day before the council's visit, he was summoned to the "Head of the Operative Division" A.S., who told him that if he wanted to continue serving his sentence without problems, he should not complain to the council. Он сообщает, что за день до посещения представителей совета его вызвали к "начальнику оперативного управления" А.С., который сказал ему, что если он хочет без проблем отбыть свой срок, он не должен жаловаться совету.
While some countries may establish a SEIS inter-institutional council or working group, others may assign this SEIS coordination to an already existing council or working group or even to a particular institution. В то время как в одних странах может быть создан межведомственный совет или рабочая группа по вопросам СЕИС, в других функции координации могут быть поручены уже существующим совету или рабочей группе или даже конкретному учреждению.