Was discussed the cooperation of Azerbaijan with Norway and with the Council of Europe. |
Были обсуждены сотрудничества Азербайджана с Норвегией и с Советом Европы. |
The Parliament's powers have grown considerably since the 1950s as new legislative procedures granted more equality between Parliament and Council. |
Парламентская власть значительно усилилась по сравнению с 50-ми годами, поскольку новые законодательные процедуры предоставляли больше равенства между Парламентом и Советом. |
608 is an ordinance enacted by the Legislative Council of Hong Kong to introduce a minimum wage in Hong Kong in July 2010. |
608 - это постановление, принятое Законодательным советом Гонконга для введения минимальной заработной платы в Гонконге в июле 2010 года. |
This version was given an MA-13 rating by the Videogame Rating Council. |
Этой версии был присвоен рейтинг MA-13 советом по Рейтингам Видеоигр. |
Also, the planters were consulted in a Council of Police, which was a unique feature among the colonies of Guyana. |
Кроме того, плантаторы провели консультации с Советом полиции, которая была уникальной особенностью среди колонии Гайана. |
Under this constitution, the governor was president of the upper house of the legislature, then called the Legislative Council. |
Согласно этой конституции, губернатор был председателем верхней палаты законодательного собрания, которая тогда называлась Законодательным советом. |
The Desi was replaced by the Kashag (Council) to represent the civil administration. |
Должность Дези была заменена Кашагом (Советом), который представлял собой гражданскую администрацию. |
At the second reading, the act is adopted if Parliament approves the Council's text or fails to take a decision. |
Во втором чтении акт считается принятым, если Парламент утвердит текст, представленный Советом, или не примет никакого решения. |
In 1928, a new statute was approved by the Council of People's Commissars of Azerbaijan SSR for creation of Central Statistics Department. |
В 1928 году новый устав был утвержден Советом народных комиссаров Азербайджанской ССР по созданию Центрального статистического департамента. |
She served at this post until 1982 when she quit due to disagreements with the Council of Higher Education. |
Она проработала на этой должности до 1982 года, после чего уволилась из-за разногласий с Советом высшего образования. |
The coat of arms of Uganda was adopted three weeks before the proclamation of independence by the Uganda Legislative Council. |
Герб Уганды был принят за три недели до провозглашения независимости страны Законодательным советом Уганды. |
The School Boards are considered to be part of municipal politics in Calgary as they are elected at the same time as City Council. |
Отделы среднего образования считаются частью городской политики в Калгари, так как избираются одновременно с Городским советом. |
It was designated by Ealing Borough Council under the National Parks and Access to the Countryside Act 1949. |
Он был определён Советом Илин Боро в соответствии с Национальными парками и доступом к Закону о сельской местности 1949 года. |
In 1996 he was recognised as the Australian Humanist of the Year by the Council of Australian Humanist Societies. |
В 1996 году он был признан австралийским гуманистом года Советом австралийского гуманистического общества. |
The first festival celebrating cultural diversity was held in 1981 as a one-day event on Australia Day hosted by the ACT Ethnic Communities Council. |
Впервые фестиваль культурного многообразия был проведён в 1981 году в качестве однодневного события на День Австралии, организованного советом общин. |
The Schools of Art and Science were transferred to the new college by Reading Town Council in the same year. |
Факультеты искусства и науки были переведены в новый колледж Городским советом Рединга в том же году. |
In 2003 the Joint Venture "CASA FARM" Ltd. was accredited by the National Council of Estimate and Accreditation in Health. |
В 2003г. Совместное предприятие «CASA FARM» SRL было аккредитовано Национальным советом по оценке и аккредитации в здравоохранении. |
The Secretariat, with a staff of 17, is headed by an Executive Director, appointed by the Council. |
Секретариат, состоящий из 17 штатных сотрудников, возглавляет Исполнительный директор, который назначается Советом. |
At that time after agreement with the Council Romanian military forces entered Bessarabia. |
В то же время после соглашения с Советом румынские войска вошли в Бессарабию. |
In mid-2008 34 security cameras were installed throughout the community after consultation with the Aurukun Shire Council. |
В середине 2008 года, после консультации с советом графства Орукун, по всей территории общины были установлены 34 камеры слежения. |
Planning permission for a new state-of-the-art complex in Cobham was granted by Elmbridge Borough Council in 2004. |
Участок для нового современного комплекса в Кобэме был предоставлен городским советом Элмбриджа в 2004 году. |
Generally, number of judges and jurisdiction are defined by Judicial Legal Council. |
Как правило, судьи и юрисдикция определяются Судебным Советом по правовым вопросам. |
Mark III - Created by Stephen Lang and Project: Armageddon, secretly funded by Edward Buckman and the Council of the Chosen. |
Марк III - созданы Стивеном Лэнгом и проектом «Армагеддон», тайно финансируемый Эдвардом Бакманом и Советом Избранных. |
Following World War II the Straits Settlements were dissolved and Singapore became a colony in its own right with its own Legislative Council. |
После Второй мировой войны Проливы были распущены, и Сингапур стал самостоятельной колонией со своим собственным Законодательным советом. |
Additionally, the mayor reserves the right to be heard by the Council or any of its committees. |
Кроме того, мэр имеет право выступать перед Советом или любым из его комитетов. |